"دار الأيتام" - Traduction Arabe en Portugais

    • orfanato
        
    Desapareceu. Eu sei que aconteceu uma coisa má no orfanato. Open Subtitles أنا أعرف حدث شيء سيء آنذاك في دار الأيتام.
    A velha freira do orfanato acha que foi uma ideia dela. Open Subtitles تعتبر عديمة الشأن قديم في دار الأيتام يعتقد أنها فكرتها.
    O incêndio no orfanato aconteceu a meio da noite. Open Subtitles النار حدثت في دار الأيتام في منتصف الليل
    Alfred, mete o miúdo no próximo jato de volta ao orfanato. Open Subtitles ألفريد، وضع هذا الطفل على طائرة المقبل إلى دار الأيتام.
    As crianças neste orfanato na Ucrânia têm idades entre os 6 e os 16 anos. TED الأطفال في دار الأيتام الأوكراني هذا تترواح أعمارهم بين 6 و 16 سنة.
    Há muitos relatos na Ucrânia de crianças que, ao deixar o orfanato, são vítimas de tráfico humano, pornografia infantil e prostituição. TED أفادت التقارير بشكلٍ عام في أوكرانيا أن الأطفال، عندما يغادورن دار الأيتام يكونون ضحية الإتجار بالبشر، والأعمال الإباحية والبغاء.
    Esta fotografia, que tirei de uma das salas de aula no orfanato, mostra uma placa que traduzi quando voltei para casa. TED هذه الصورة، التي أخذتها في دار الأيتام لأحد الفصول الدراسية، تعرض لوحة قمت بترجمتها عندما وصلت البيت.
    Mas ao longo do ano seguinte, descobri que o orfanato que tinha vindo a apoiar era terrivelmente corrupto. TED لكن في خطتي للعام القادم، أتيت لأجد أن دار الأيتام الذي كنت أدعمه أصابه الفساد على نحو مريع.
    Esta é uma senhora que trabalha agora no orfanato cujo filho tinha sido adotado. TED هذه سيدة تعمل الآن في دار الأيتام وكان ابنها قد تم تبنيه.
    Na segunda noite, não ficámos com o quarto dos miúdos, porque fomos dormir no chão com os miúdos todos no orfanato. TED في الليلة الثانية لم نبق غرفة الطفلين ، لأننا ذهبنا و نمنا على الأرض مع جميع الأطفال في دار الأيتام.
    O piloto, Jeff Cowley, acabou por voltar e adotou um outro miúdo do orfanato depois de conhecer a Natasha. TED و الطيار جيف كاولي قد عاد بالفعل، و تبنى واحدا من الأطفال الآخرين في دار الأيتام بعد أن قابل نتاشا.
    Mas voltar para um orfanato seria mais do que posso suportar. Open Subtitles لكن العودة إلى دار الأيتام سيكون أكثر مم أطيقه.
    Vamos acolher um rapazinho dum orfanato na Nova Escócia e ele chega no trem da tarde. Open Subtitles حصلنا على صبي صغير من دار الأيتام في نوفا سكوتيا, وهو قادم في قطار بعد الظهر
    As freiras sugeriram que talvez fosses mais feliz fora do orfanato. Open Subtitles الراهبات إقترحن أنه يمكن ان تكون سعيداً خارج دار الأيتام هذه
    Não me consegues enganar. Isso significa o orfanato. Eu não vou vestir fato nenhum. Open Subtitles لا يمكنك أن تخدعني، أعرف بأمر دار الأيتام لن أرتدي بذلةً
    Não é suposto eu manter-te fora do orfanato. Open Subtitles ليس من حقي أن أبقيك بعيداً عن دار الأيتام
    Lamento, mas o orfanato não nos deu essa informação. Open Subtitles للأسف لم تزوّدنا دار الأيتام بتلك المعلومات.
    O sol brilhava. Eu ia para o orfanato, distribuir brinquedos. Open Subtitles كانت الشمس مشرقة، وكنت متوجهاً إلى دار الأيتام لتوزيع الألعاب
    Às vezes penso que te deixaram cair de cabeça, no orfanato. Open Subtitles أحيانا أظن أنهم في دار الأيتام ذلك أوقعوك على رأسك اللعين
    - Para as crianças do orfanato. Open Subtitles أوه ، نعم ، بالنسبة لنا جميعا الاطفال دار الأيتام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus