Sabrina, olha, a foto do asilo, na primeira página. | Open Subtitles | إنظري يا صابرينا, صورة دار الرعاية على الصفحة الأولى |
Eu ia enfrentar mais dois anos no orfanato se não tivesses tomado um atitude sobre isso. | Open Subtitles | حقيقتي كانت سنتان زيادة في دار الرعاية حتى قمت بعمل شيء لتغيرها |
Dar o seu nome a um lar de idosos é assustadoramente adequado. | Open Subtitles | وتسمية دار الرعاية الخاصة به على اسمه مناسب بشكل مخيف |
Talvez ele possa dizer-nos onde era o lar adoptivo. | Open Subtitles | ربما أنها يمكنها إخبارنا أين كانت دار الرعاية |
Se calhar nos lares adoptivos, quando apanhava até dizer chega. | Open Subtitles | ربما في دار الرعاية عندما كنت اتعرض للضرب حتى يغمى علي |
Disseram-me que o teu antigo lar de acolhimento foi destruído por um incêndio. | Open Subtitles | قيل لي إن دار الرعاية السابقة قد دمّرها الحريق يا للمأساة |
Ligámos para a tua assistente social e ela disse-nos que tu e a Lily nunca estiveram na mesma casa de acolhimento. | Open Subtitles | اتّصلت بموظّفة الخدمات الاجتماعيّة وقالت أنّك أنتِ و(ليلي) لمْ تكونا في دار الرعاية نفسه |
Harvey, tu estavas no asilo. Não me viste lá, pois não? | Open Subtitles | لقد كنت في دار الرعاية يا هارفي أنت لم تراني هناك, أليس كذلك ؟ |
E a Libby começou a participar e agora ela é a rainha do asilo. | Open Subtitles | و بعدها تدخلت ليبي و الآن هي ملكة دار الرعاية |
Alguém que trabalha no asilo está te machucando? | Open Subtitles | هل أحد من العاملين في دار الرعاية يؤلمك بأي طريقة؟ |
Mas, esta conversa seria contigo vestida de cor-de-laranja, sob uma luz fluorescente, e a tua filha num orfanato. | Open Subtitles | ولكن تلك المحادثة ستأخذينها في ملابس السجن الملونة تحت إضاءة غرفة التحقيق الرهيبة وإبنتك ستكون في دار الرعاية |
O que elas costumavam dizer-lhe no orfanato para acalmá-lo? | Open Subtitles | ما اعتادوا ان يقولوا في دار الرعاية لكي يقوموا بتهدئتك ؟ |
Estas pessoas que vemos neste lar de idosos, os seus espíritos são despejados porque os bloqueamos. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص الذين نراهم في دار الرعاية ابتعدت أرواحهم لأننا تخلينا عنهم لكن عند احضار الموسيقى |
Nasci neste lar de idosos e vou morrer neste lar! | Open Subtitles | لن أذهب! ولدت في دار الرعاية هذه، وسأموت في دار الرعاية هذه. |
Quando tinha 13 anos, fui colocado num lar adoptivo. | Open Subtitles | نعم عندما كنت بالثالثة عشر وضعوني في دار الرعاية |
Para cada criança americana nativa, os lares adoptivos conseguem quase duas vezes mais dinheiro. | Open Subtitles | ، فلكل طفلٍ أمريكيّ محليّ فإنّ دار الرعاية يأخذ تقريباً ضعف المال |
É um diário de quando eu estava no lar de acolhimento. | Open Subtitles | هذه مذكراتي عندما كنت في دار الرعاية. |
Então, não te importas que a tua irmã vá entrar no sistema de adopção? | Open Subtitles | لذا أنتِ راضية لأن تذهب أختكٍ إلى دار الرعاية ؟ |
Agora, temos possíveis clientes de uma casa de repouso, e eu preciso de arranjar os números de telefone. | Open Subtitles | أما الآن، لقد حصلنا على أدلّة جديدة من دار الرعاية. وعليّ أن أجري بعض المكالمات. |
Desculpe-me a pergunta, mas como é que a Loretta acabou numa família de acolhimento em vez de ter ficado consigo? | Open Subtitles | -إذا لم يكن لديكِ مانع لماذا ذهبت (لوريتا) إلى دار الرعاية بدلاً من العيش معكِ ؟ |