"دار الرعاية" - Traduction Arabe en Portugais

    • asilo
        
    • orfanato
        
    • lar de idosos
        
    • lar adoptivo
        
    • lares adoptivos
        
    • lar de acolhimento
        
    • casa de acolhimento
        
    • sistema de adopção
        
    • uma casa de repouso
        
    • numa família de acolhimento
        
    Sabrina, olha, a foto do asilo, na primeira página. Open Subtitles إنظري يا صابرينا, صورة دار الرعاية على الصفحة الأولى
    Eu ia enfrentar mais dois anos no orfanato se não tivesses tomado um atitude sobre isso. Open Subtitles حقيقتي كانت سنتان زيادة في دار الرعاية حتى قمت بعمل شيء لتغيرها
    Dar o seu nome a um lar de idosos é assustadoramente adequado. Open Subtitles وتسمية دار الرعاية الخاصة به على اسمه مناسب بشكل مخيف
    Talvez ele possa dizer-nos onde era o lar adoptivo. Open Subtitles ربما أنها يمكنها إخبارنا أين كانت دار الرعاية
    Se calhar nos lares adoptivos, quando apanhava até dizer chega. Open Subtitles ربما في دار الرعاية عندما كنت اتعرض للضرب حتى يغمى علي
    Disseram-me que o teu antigo lar de acolhimento foi destruído por um incêndio. Open Subtitles قيل لي إن دار الرعاية السابقة قد دمّرها الحريق يا للمأساة
    Ligámos para a tua assistente social e ela disse-nos que tu e a Lily nunca estiveram na mesma casa de acolhimento. Open Subtitles اتّصلت بموظّفة الخدمات الاجتماعيّة وقالت أنّك أنتِ و(ليلي) لمْ تكونا في دار الرعاية نفسه
    Harvey, tu estavas no asilo. Não me viste lá, pois não? Open Subtitles لقد كنت في دار الرعاية يا هارفي أنت لم تراني هناك, أليس كذلك ؟
    E a Libby começou a participar e agora ela é a rainha do asilo. Open Subtitles و بعدها تدخلت ليبي و الآن هي ملكة دار الرعاية
    Alguém que trabalha no asilo está te machucando? Open Subtitles هل أحد من العاملين في دار الرعاية يؤلمك بأي طريقة؟
    Mas, esta conversa seria contigo vestida de cor-de-laranja, sob uma luz fluorescente, e a tua filha num orfanato. Open Subtitles ولكن تلك المحادثة ستأخذينها في ملابس السجن الملونة تحت إضاءة غرفة التحقيق الرهيبة وإبنتك ستكون في دار الرعاية
    O que elas costumavam dizer-lhe no orfanato para acalmá-lo? Open Subtitles ما اعتادوا ان يقولوا في دار الرعاية لكي يقوموا بتهدئتك ؟
    Estas pessoas que vemos neste lar de idosos, os seus espíritos são despejados porque os bloqueamos. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص الذين نراهم في دار الرعاية ابتعدت أرواحهم لأننا تخلينا عنهم لكن عند احضار الموسيقى
    Nasci neste lar de idosos e vou morrer neste lar! Open Subtitles لن أذهب! ولدت في دار الرعاية هذه، وسأموت في دار الرعاية هذه.
    Quando tinha 13 anos, fui colocado num lar adoptivo. Open Subtitles نعم عندما كنت بالثالثة عشر وضعوني في دار الرعاية
    Para cada criança americana nativa, os lares adoptivos conseguem quase duas vezes mais dinheiro. Open Subtitles ، فلكل طفلٍ أمريكيّ محليّ فإنّ دار الرعاية يأخذ تقريباً ضعف المال
    É um diário de quando eu estava no lar de acolhimento. Open Subtitles هذه مذكراتي عندما كنت في دار الرعاية.
    Então, não te importas que a tua irmã vá entrar no sistema de adopção? Open Subtitles لذا أنتِ راضية لأن تذهب أختكٍ إلى دار الرعاية ؟
    Agora, temos possíveis clientes de uma casa de repouso, e eu preciso de arranjar os números de telefone. Open Subtitles أما الآن، لقد حصلنا على أدلّة جديدة من دار الرعاية. وعليّ أن أجري بعض المكالمات.
    Desculpe-me a pergunta, mas como é que a Loretta acabou numa família de acolhimento em vez de ter ficado consigo? Open Subtitles -إذا لم يكن لديكِ مانع لماذا ذهبت (لوريتا) إلى دار الرعاية بدلاً من العيش معكِ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus