Encontrou cascas de amendoins nos pedais do carro do Da Silva. | Open Subtitles | وجد قشور فول سوداني على دواسة البنزين (لسيارة (فيكتور داسيلفا |
O corpo que estava na arrecadação é mesmo do Da Silva. | Open Subtitles | الجسم من سقيفة التخزين انه (فيكتور داسيلفا) من غير ريب |
- Não obtenho resposta da De Silva. | Open Subtitles | لا يوجد رد من داسيلفا. |
Passe-o ao DaSilva. | Open Subtitles | -مرِّرها إلى (داسيلفا ) |
Grissom, Catherine, apresento-vos Victor Da Silva. | Open Subtitles | (غريسوم), (كاثرين) اعرفكم (فيكتور داسيلفا) |
A cabeça do Da Silva não pertence a este corpo e eu tenho a certeza disso porque este tronco não é humano. | Open Subtitles | رأس (داسيلفا) لا ينتمي لهذا الجسم و سبب معرفتي هذا لأن الجذع ليس بشرياً |
Quando foi a última vez que viu o Victor Da Silva com cabeça? | Open Subtitles | متى كانت أخر مرة رأيت فيها فيكتور داسيلفا) ورأسه متصل؟ ) |
Não me parece muito abalado com a morte do Da Silva. | Open Subtitles | أتعلم,لا يبدو أنك مصدوم جداً (بشأن موت (داسيلفا |
Existe a possibilidade do Victor Da Silva ter trabalhado numa tenda de comes e bebes de uma feira | Open Subtitles | (سيد (كالاوي هل يوجد احتمال صغير أن فيكتور داسيلفا) عمل في أي وقت) في كشك للمأكولات الخفيفة أو ما شابه |
A casa do Da Silva está revestida a plástico. | Open Subtitles | منزل (داسيلفا) بالكامل كان مغطى بالبلاستيك |
- Tinha acesso á casa do Da Silva? - Tinha. | Open Subtitles | كان لك إمكانية الدخول الى منزل (داسيلفا)؟ |