Os soldados surdos não se envolvem na linha de fogo mas mantêm-se na retaguarda desempenhando um papel de apoio. | TED | ليس الجنود الصم في الصفوف الأمامية يشاركون في إطلاق النار، ولكن في الخطوط الخلفية يخدمون في أدوارٍ داعمة. |
Quando ensinarmos as raparigas a serem corajosas, e tivermos uma rede de apoio a acarinhá-las, elas vão construir coisas incríveis. Eu vejo isso todos os dias. | TED | عندما نعلم الفتيات أن يكن شجاعات ونمتلك شبكة داعمة لتشجيعهن، فسوف يقمن ببناء أشياء لا تصدق، وأنا أرى هذا كل يوم. |
Querida, estou a tentar apoiar-te e ser realista. | Open Subtitles | أليس كذلك ؟ عزيزتي أنا فقط أحاول أن أكون داعمة و واقعية |
Tu é que devias apoiar as minhas piadas hilariantes. | Open Subtitles | ربما يجب أن تكون داعمة بلدي النكات فرحان. |
Ela tem-me apoiado tanto com as bebés. É tão solícita! | Open Subtitles | لقد كانت داعمة جداً مع الاطفال و مساعدة للغاية |
Fornece uma estrutura de suporte físico para as árvores, e cria espaços físicos, espaços habitáveis dentro das dunas. | TED | وثانيًا ستقوم بدور بنية داعمة مادية للأشجار ثالثًا ستقوم بإنشاء مساحات ملموسة وصالحة للسكن داخل تلك الكثبان الرملية |
Mas acho que isso ajuda, sem dúvida, isso é favorável. | Open Subtitles | ,لكن أعتقد بأن ذلك يساعد , تحديداً . حيثُ أنتي داعمة لذلك للغاية |
Ajuda sempre ter a esposa solidária na assistência. | Open Subtitles | من المفيد دائماً... أنْ يكون لديك زوجة داعمة تجلس في الرواق. |
Nunca tive tantas cartas de apoio no Senado, nos últimos 22 anos. | Open Subtitles | لم أحظى برسائل داعمة لى على مدى 22 عاماً كما حدث الآن |
O tio dela morreu o mês passado e estava só a tentar dar-lhe apoio. | Open Subtitles | انها فقط انتقلت الى المدينة وتوفي عمها الشهر الماضي. أنا كان مجرد محاولة لتكون داعمة. |
Ao pensar em apoio, lembro-me de sutiãs. | Open Subtitles | أنا أبحث عن أشياء داعمة وكل ما أخرج به هو الصدريات, شئ ما أكثر رجولة |
Podem enviar uma unidade de apoio a Capital Bowl, 1123 Seabolt? | Open Subtitles | ارسال هل يمكك ان ترسلي وحدة داعمة إلى صالة البولينغ الرئيسية |
Não perca tempo comigo, sou só o apoio técnico. | Open Subtitles | -لا تضع وقتك عليّ. أنا مجرد داعمة تكنولوجيا |
Eu tento realmente ser positiva e dar-te apoio. | Open Subtitles | أنا أحاول بقصارى جهدي أن أكون إيجابية و داعمة |
Sou a tua mãe e tenho ataques por dentro, mas, mesmo assim, tentava apoiar-te e ser feliz por ti. | Open Subtitles | أنا أمك لذا أنا في الداخل أتعرض لسكتة قلبية صغيرة ومع ذلك سأحاول أن أكون داعمة وسعيدة من أجلك |
Eu quero apoiar-te, mas receio que estejas a sublimar a tua dor com... sushi. | Open Subtitles | أريد أن أكون داعمة لك ولكنني أخشى أنك تنكرين حزنك عن طريق... |
Quando os jogadores se tornarem em pais, iremos apoiar os nossos filhos nos jogos, e penso que vai ser aí que se vai dar a revolução. | Open Subtitles | عندما يصبح اللاعبين الآن الآباء و نحن سوف تكون داعمة لأطفالنا اللعب، وأعتقد أن هذا هو حقا عندما كل شيء سيكون الازدهار. |
Ela esteve fora, mas não vai importar-se. Tem-me apoiado imenso. | Open Subtitles | كانت غائبة طوال الأسبوع لتزور أهلها لكن ستكون بخير، كانت داعمة جداً |
deixando as pessoas familiarizadas com as versões e também apenas agindo como um tipo rede de suporte para pessoas que, por exemplo, não tem a capacidade de pagar por uma rede de suporte comercial. | Open Subtitles | وخاصة جعل الناس يتعرفوا بهذا لموضوع وكذلك العمل كشبكة داعمة للاشخاص الذين لم يكن لديهم المقدرة |
E sempre que eu penso nisso, faz-me pensar na minha avó, que era tão favorável na minha carreira de actriz. | Open Subtitles | وكلما أفكر في ذلك يجعلني ذلك أفكر بجدتي والتي كانت داعمة جداً لامتهاني التمثيل |
Trabalhei no duro para ser solidária e compreensiva. | Open Subtitles | انني داعمة ومتساهلة ليخبرني بما يشغله |
O grupo normalmente apoia os machos que são bons líderes e não apoia minimamente os rufias. | TED | إذاَ فالجماعة داعم كبير للقادة الناجحين، وليست داعمة إطلاقاً للمتنمرين. |
Por isso, estou a tentar apoiá-lo, sabes, não usar a minha magia à frente dele. | Open Subtitles | و أنا أحاول أن أكون داعمة و ، كما تعلمين لا أستخدم سحري أمامه |
Ela apenas não foi muito encorajadora e isso é o que tu queres, não é, queres que os teus amigos sejam compreensivos, apoiem as tuas ideias... | Open Subtitles | لم تكن داعمة أو مشجعة وهذا هو ما أنت في حاجة إليه، أليس كذلك أنت في حاجة إلى أصدقاء متفهمين وداعمين لأفكارك و... |