Não há nada com que a reter até conseguirmos provas sólidas. | Open Subtitles | ما من شيء يدعونا لإبقائها حتى نحصل على إثبات دامغ |
Agora que nós temos provas sólidas contra o Ben Horne. | Open Subtitles | الآن، لدينا دليل دامغ ضد "بين هورن". |
Não temos sequer provas irrefutáveis de que "A Marca" exista. | Open Subtitles | ليس لدينا دليل دامغ على وجود : الملحوظين |
Acha que seriam validadas em laboratório como provas irrefutáveis de que alguma coisa se passou? | Open Subtitles | حسنا, هل تصمُد هذه الفكرة فى أى مختبر كدليل دامغ لا يحتمل الشك على أن هذا الحدث قد وقع بالفعل؟ |
Você diz que foi a Líbia e o Presidente disse que a evidência da culpa da Líbia era irrefutável. | Open Subtitles | سبق أن قلتم أن ليبيا هي المسؤولة كما أن الرئيس صرّح بأن دليل تورط ليبيا دامغ |
Mas a verdade é que as provas contra ele são esmagadoras. | Open Subtitles | و لكن الحقيقة أنه يوجد ضده دليل دامغ |
Disseram que no próximo artigo vai haver provas irrefutáveis. | Open Subtitles | يقولون انه سينشره في المقالة المقبلة حينها سوف يكشف عن وجود دليل دامغ |
Dado que é homicídio com provas irrefutáveis e provável sentença de morte, há sério risco de fuga | Open Subtitles | واستناداً على حقيقه انه متهم بالقتل قى حادث دامغ ويواجه عقوبه مدى الحياه نعتبره خطر حقيقى ونطلب إحتجازه بالحبس الاحتياطى |
Esteve aqui à procura de provas irrefutáveis. | Open Subtitles | أتيت لهنا بحثاً عن دليل دامغ |
É uma prova irrefutável de que esteve aqui. | Open Subtitles | إنَّهُ دليل دامغ على أنَّكِ كنتِ هنا |
Passo a citar os investigadores forenses... "A prova é irrefutável." | Open Subtitles | اقتباساً من المحقق الشرعي "الدليل دامغ" |
As provas são esmagadoras. | Open Subtitles | و الدليل دامغ |
Bastante esmagadoras. | Open Subtitles | دامغ جدّا |