"دامغ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sólidas
        
    • irrefutáveis
        
    • irrefutável
        
    • esmagadoras
        
    Não há nada com que a reter até conseguirmos provas sólidas. Open Subtitles ما من شيء يدعونا لإبقائها حتى نحصل على إثبات دامغ
    Agora que nós temos provas sólidas contra o Ben Horne. Open Subtitles الآن، لدينا دليل دامغ ضد "بين هورن".
    Não temos sequer provas irrefutáveis de que "A Marca" exista. Open Subtitles ليس لدينا دليل دامغ على وجود : الملحوظين
    Acha que seriam validadas em laboratório como provas irrefutáveis de que alguma coisa se passou? Open Subtitles حسنا, هل تصمُد هذه الفكرة فى أى مختبر كدليل دامغ لا يحتمل الشك على أن هذا الحدث قد وقع بالفعل؟
    Você diz que foi a Líbia e o Presidente disse que a evidência da culpa da Líbia era irrefutável. Open Subtitles سبق أن قلتم أن ليبيا هي المسؤولة كما أن الرئيس صرّح بأن دليل تورط ليبيا دامغ
    Mas a verdade é que as provas contra ele são esmagadoras. Open Subtitles و لكن الحقيقة أنه يوجد ضده دليل دامغ
    Disseram que no próximo artigo vai haver provas irrefutáveis. Open Subtitles يقولون انه سينشره في المقالة المقبلة حينها سوف يكشف عن وجود دليل دامغ
    Dado que é homicídio com provas irrefutáveis e provável sentença de morte, há sério risco de fuga Open Subtitles واستناداً على حقيقه انه متهم بالقتل قى حادث دامغ ويواجه عقوبه مدى الحياه نعتبره خطر حقيقى ونطلب إحتجازه بالحبس الاحتياطى
    Esteve aqui à procura de provas irrefutáveis. Open Subtitles أتيت لهنا بحثاً عن دليل دامغ
    É uma prova irrefutável de que esteve aqui. Open Subtitles إنَّهُ دليل دامغ على أنَّكِ كنتِ هنا
    Passo a citar os investigadores forenses... "A prova é irrefutável." Open Subtitles اقتباساً من المحقق الشرعي "الدليل دامغ"
    As provas são esmagadoras. Open Subtitles و الدليل دامغ
    Bastante esmagadoras. Open Subtitles دامغ جدّا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus