O profeta disse que este homem surgirá da casa de David. | Open Subtitles | ـ الأنبياء يقولون أن هذا الرجل سيأتي من بيت داود |
Uma citação de David e Golias... estamos à procura de um rapaz com quem alguém implicou bastante. | Open Subtitles | اقتباس من كتاب داود و جالوت نحن نبحث عن فتى الذي يفعل هذا لمجرد اللهو |
O homem disse, "Hoje, na cidade de David, "nasceu um salvador para vós. | Open Subtitles | قال الملاك ولد لكم اليوم المخلص في مدينة داود |
A vítima mais recente, um agente do Depto. de Crime Informático do FBI, Griffin Dowd, foi descoberta morta na cave da casa de Reilly em Fairview esta manhã. | Open Subtitles | وأحدث ضحاياه كان عميل الشرطة الفيدرالية لقسم جرائم الإنترنت، جريفين داود والذي وُجد ميتاً ، في سرداب منزل رايلي في فيرفيو ، هذا الصباح |
William Dowd, encontrado por baixo da ponte da Rua 14 hoje de manhã, com marcas de queimaduras por chumbo. | Open Subtitles | إن " ويليام داود " وُجد في شارع الجسر الـ 14 هذا الصباح وهو مُشوه بواسطة رصاص مُحترق |
O Primeiro Ministro, Mohammed Daoud, passou o seu tempo viajando pelo mundo jogando com os países, Rússia, Estados Unidos e China, uns contra os outros. | Open Subtitles | رئيس الوزراء (محمد داود) أمضى وقته في التجول في جميع أنحاء العالم يُقلب الدول.. روسيا وأمريكا والصين |
Soldados de Davi, comandados por seu filho e herdeiro, Adonias, Príncipe de Israel. | Open Subtitles | جنود " داود " ، بقيادة إبنه ووريثه "أدونيا " ، أمير " إسرائيل " |
Com a vontade de Deus, com uma só pedra, derrubarás a Besta, David! Que Besta? | Open Subtitles | داود , الله سوف يقضي على الوحش بواسطة صخرة |
O Simon pôs-se à frente dele como David perante Golias. | Open Subtitles | سيمون.. لقد وقف أمامه كما تحدى داود جالوت |
Sabes o que gosto mais na história de David e Golias? | Open Subtitles | هل تعلم ما أكثر ما أحبه عن قصة داود وجليات ؟ |
Tinha pelo menos 3000 anos um pequeno símbolo no canto, a estrela de David e... | Open Subtitles | ربما عمره لا يقل عن 3000 سنة كان به شعار في الزاوية نجمة داود و ـ ـ |
Pelo anel e selo de David onde estão escritos os nomes do Deus soberano. | Open Subtitles | بواسطة خاتم وختم داود حيث كتبت أسماء الله الملك |
Rejubila. Venho aqui trazer-vos uma boa nova. Hoje nasceu-vos na cidade de David, um Salvador, que é o Messias Senhor. | Open Subtitles | ـ افرحوا فها انا ابشركم بفرح عظيم انه ولد لكم اليوم في مدينة داود مخلص هو المسيح |
Sete dias, que a criança passou agonizada em dor enquanto que David se envolvia em sacos, cinzas, jejum e procurou mostrar sua dor a Deus. | Open Subtitles | بينما داود لف نفسه بالاسمال وتمرع بالرماد وصام لكي يبدي ندمه للرب |
Estão a ver? David e Golias? | Open Subtitles | القصة التي قتل فيها داود الصغير جالوت العملاق بحجر |
A passagem bíblica presente no vídeo é sobre David e Golias, por isso, este indivíduo deve ver-se como David, o herói. | Open Subtitles | مقطع الكتاب المقدس في شريط الفيديو هو حول داود وجالوت، اذن هذا الشخص ربما يرى نفسه كداود.. |
O aparelho é usado para banhar as vítimas com chumbo derretido, ou no caso do Sr. Dowd, para derramar na boca dele, causando queimaduras internas e morte. | Open Subtitles | كان يُستخدم الجهاز لإمطار الضحايا " بالرصاص المُنصهر أو كما في حالة السيد " داود سكبه في داخل فمه |
Ressler e Navabi, descubram a esposa do Dowd. | Open Subtitles | " ريسلر " و " نافابي " جدوا زوجة " داود " |
Os nossos metalúrgicos analisaram o chumbo encontrado no William Dowd. | Open Subtitles | إذن ، لقد قام خبير المعادن لدينا بالوصول إلى مصدر الرصاص " الموجود في " ويليام داود |
O Sr. Dowd morreu ao chegar à unidade médica de Detroit. | Open Subtitles | سيد (داود) قد توفى فور وصولنا ديترويت سيناى |
Daoud queria usar a modernização como uma forma de consolidar o seu poder. | Open Subtitles | أراد (داود) استغلال مشروعات تحديث الدولة لتعزيز نفوذه وسلطته |
Nosso pai, Davi, os recitava e é um guerreiro poderoso. | Open Subtitles | كان أبونا " داود " يغنى الأغنيات و لكنه أيضاً كان محارباً قوياً |
O Daud vai ficar zangado contigo. | Open Subtitles | سيغضب منك داود |