"دبلوماسيا" - Traduction Arabe en Portugais

    • diplomata
        
    • diplomático
        
    Acredito no acaso e uma das razões por que acredito nisso é que me tornei um diplomata por um acaso. TED أؤمن بالعشوائية، ومن الأسباب التي جعلتني أفكر هكذا أنني أصبحت دبلوماسيا بمحض الصدفة.
    Por isso, decidi logo desde muito cedo que queria tornar-me num diplomata. TED لذا قررتُ و في سن مبكر نسبيا أن أصبح دبلوماسيا.
    Ser diplomata, na altura e agora, é um trabalho incrível e eu adorei todos os minutos. Eu apreciava o estatuto que isso me dava. TED أعتبر كوني دبلوماسيا ، عندئذٍ كما الآن، مهنة مدهشة ، إذ أنني أستمتع بكل دقيقة فيها. كنت أستمتع بمقامها.
    Acredito que o Erlich conseguirá ser diplomático e convencê-los. Open Subtitles أثق أن (إرليك) سيكون دبلوماسيا و سينجز هذا
    Deves ser muito diplomático. Open Subtitles يجب أن يكون دبلوماسيا للغاية.
    Quer que o FBI convide um diplomata da ONU para se encontrar consigo? Open Subtitles تريد من الأف بي آي أن تستدعي دبلوماسيا في الأمم المتحدة؟ للقائك؟ بالطبع لا
    Um dia, contei isto aos meus pais — o meu pai ainda hoje nega esta história — "Papá, eu quero ser diplomata". TED و في أحد الأيام أعلنت هذا لوالديَّ-- ولا زال والدي ينكر هذه القصة إلى اليوم-- قلت له : "أبي ،أريد أن أصبح دبلوماسيا"
    Ele virou-se para mim e disse: "Carne, tens de ser muito esperto para seres diplomata". TED فالتفت إليَّ، ثم قال، "عليك أن تكون ذكي جدا إن أردت أن تصبح دبلوماسيا".
    Raptaste um diplomata russo, pelo amor de Deus. Open Subtitles لقد اختطفتي دبلوماسيا روسيا بحق الرب
    Sou um homem de negócios, não sou um diplomata. Open Subtitles إسمعي، أنا رجل أعمال ولست دبلوماسيا
    Pensei que ele era diplomata. Open Subtitles ظننتكِ قلتِ إنه دبلوماسيا ؟
    Filmei um diplomata a comer a Katja. Open Subtitles مسكت دبلوماسيا يضاجع (كاتجا) على كاميرا المراقبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus