Uma limusina, com matrícula diplomática. | Open Subtitles | حسنا نريد سياره ليموزين وضع عليها ارقام دبلوماسيه |
É uma mala diplomática protegida pela Convenção de Viena. | Open Subtitles | انها حقيبه دبلوماسيه المحميه تحت الماده 27 من اتفاقية فينا |
A proposta Francesa é uma dor-de-cabeça diplomática para nós os dois. | Open Subtitles | إقتراح الفرنسيين سيحدث مشاكل دبلوماسيه لكلا منا |
Já tivemos relações diplomáticas, mas agora estamos a fechar a Embaixada? | Open Subtitles | كان لدينا علاقة دبلوماسيه معكم والآن نريد ان نغلق السفارة |
Está a ser tratado fora dos canais habituais por razões diplomáticas. | Open Subtitles | القضية عولجت ليس للنشر او التسجيل لاسباب دبلوماسيه كالعاده |
Quando disse que precisava da sua ajuda, não quis dizer que criasse um acidente diplomático. | Open Subtitles | عندما قلت أنني بحاجة لمساعدتك لم أقصد، إنشاء ازمة دبلوماسيه |
Bem, mas se fizer, seja diplomática. | Open Subtitles | حسناً ، لكن إذا فعلتِ هذا حاولي ان تكونِ دبلوماسيه |
Asseguro-vos de que a minha decisão foi puramente diplomática. | Open Subtitles | ؟ انا اؤكد لكِ جلالتك , انها كانت مجرد دبلوماسيه |
Dizei ao Chanceler Narcisse que farei uma cortesia diplomática de permitir que assista à execução da sua esposa. | Open Subtitles | سنقدم له مجاملة دبلوماسيه من خلال السماح له بحظور اعدام زوجته |
Isto é uma situação diplomática muito séria. | Open Subtitles | لدينا حاله دبلوماسيه جديه هنا |
Ele tem imunidade diplomática, Agente Gibbs. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه حصانه دبلوماسيه يا عميل (غيبس) |
Sou sempre diplomática. | Open Subtitles | انا دائماً دبلوماسيه |
Há pouco, quando disse que tinham reservas, estava a ser diplomática. | Open Subtitles | كنت دبلوماسيه |
A função da Secretaria de Estado é oferecer soluções diplomáticas, não operações de "tiroteio". | Open Subtitles | وظيفة وزير الخارجيه هي أن يعرض حلول دبلوماسيه وليس عمليات رعاة البقر |
Há cortesias diplomáticas a observar. | Open Subtitles | هناك مجاملات دبلوماسيه ملازمه. |
Estão a concertar um esforço diplomático unilateral. | Open Subtitles | هناك جهود دبلوماسيه موحده تبذل |