"دراستها" - Traduction Arabe en Portugais

    • estudar
        
    • curso
        
    • seus estudos
        
    • estudo
        
    • estudá-lo
        
    • faculdade
        
    • estudá-la
        
    • estudadas
        
    • estudá-las
        
    • estudá-los
        
    • os estudos
        
    Sabemos muito pouco sobre a zona crepuscular porque é difícil de estudar. TED معرفتنا المحدودة عن منطقة الغسق يعود إلى صعوبة دراستها.
    Nessa altura, tínhamos praticamente zero informações sobre tapires, sobretudo porque são muito difíceis de estudar. TED في ذلك الوقت كان لدينا تقريبا صفر من المعلومات عن حيوانات التابير غالبا لأنه يصعب للغاية دراستها.
    O que achas dela continuar o curso no Paquistão? Open Subtitles يمكننا تسريع عملية نقلها لإكمال دراستها فى باكستان
    Ela não tinha namorados aqui. Ela estava demasiado focada nos seus estudos. Open Subtitles لم يكن لديها أي خليل هنا لقد كانت مركزة جدا على دراستها
    O Pentágono pediu que ficássemos com um exemplar para estudo. Open Subtitles - - البنتاغون طلب حفظ عينات من اجل دراستها
    Sim, mas quero estudá-lo melhor. Open Subtitles ,نعم، فعلت .لكنّي أريد دراستها أكثر بعض الشيء
    Acabaria por ficar grávida e não terminaria a faculdade. Open Subtitles ربما تجد نفسها حاملا او غير قادرة على إنهاء دراستها الجامعية
    Depois vêm outros a querer estudá-la como os da Massive Dynamic. Open Subtitles فيأتي آخرون يريدون دراستها. ''كأولئك في ''ماسيف دايناميك.
    Nós estudámos as notícias falsas e começámos a estudar isso bem antes de este termo se tornar popular. TED لقد درسنا الأخبار الكاذبة وبدأنا في دراستها قبل أن تصبح مصطلحًا شائعًا.
    Eu só posso... estudar isto. Tentar adivinhar a natureza disto antes que eles o façam. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو دراستها وأحاول فهمها قبلهم
    - Eu adorava ter uma larva Goa'uid para que o laboratório de Langley pudesse estudar, mas não posso enviar a minha melhor equipa para uma missão dentro de território inimigo a menos que seja estritamente necessário. Open Subtitles سأكون مسرورا لأحصل على يرقة جواؤلد ليتمكن العلماء في لانجلي من دراستها لكني لا آمر خيرة رجالى بمهمة
    Mais tarde, a criança que vive na pobreza tem uma probabilidade cinco vezes maior de abandonar o ensino secundário, e, se terminar o secundário, será menos provável que tire um curso superior. TED لاحقاً، ستعيش تلك الطفلة في حالة فقر مرجحة أكثر بخمس مرات لتتخلى عن دراستها الثانوية، وفي حال تخرجت من الثانوية، سيكون من غير المحتمل أن تحصل على شهادة جامعية.
    Disseram que estava sempre cansada, como qualquer estudante de medicina. Mas que pagou as suas propinas do curso em dinheiro. Open Subtitles قالوا أنها دوما ً كانت متعبة كأي طالب طب لكنها دفعت رسوم دراستها نقدا ً
    Ela queria dizer-me que apenas o fazia para pagar as contas do curso. Open Subtitles احتاجت لإخباري بأنها ترقص فقط لتدفع فواتير رسوم دراستها
    Eles deviam certificar-se que as vítimas de agressão podem continuar os seus estudos, não retaliar contra eles por fazer denuncias. Open Subtitles و هددوها بألغاء منحتها الدراسية كان يفترض بهم التأكيد على أن ضحية الأعتداء الجنسي بأمكانها مواصلة دراستها
    Foi assim que ela terminou os seus estudos. TED و هكذا اكملت دراستها الثانوية العامة
    No seu campo de estudo, sentir-se-ia obrigada a observá-lo e você ficaria ofendido com ela. Open Subtitles إنها ستشعر بإلتزام مهني تجاه مجال دراستها بملاحظتك وأنت ستمقتها بسبب ذلك
    Sim, só demorei 20 anos de estudo para o obter. Open Subtitles نعم,لقد استغرقت 20 عامًا في دراستها للوصول لذلك
    Eu sabia, porque ele forçou-me a estudá-lo infinitamente, insistindo que era superior ao padrão de 26 letras. Open Subtitles أنا أعرف لأنه أجبرني على دراستها بدون نهاية وأصر على أن يكون خارقاً عن الـ 26 حرفاً العادي
    A experiência de Torricelli, pela primeira vez, criaria e apreenderia o espaço vazio por tempo suficiente para começar a estudá-lo. Open Subtitles تجربة (توريتشيللي) سوف، ولأول مرة تنشيء وتستحوذ على المساحة الفارغة لمدة طويلة بما فيه الكفاية للبدء في دراستها.
    Durante a faculdade falávamos muito, mas quando terminou o curso, queria ser independente. Open Subtitles كنا متواصليـن معها أثناء دراستها في الجامعة وعندما تخرجـت,أرادت أن تستقل بنفسها
    Um pouco mais de meio ano depois de ela começar a faculdade de medicina, ela disse que vocês os dois foram a uma festa, que se embebedaram, e que voltaram a casa e que essa foi a primeira vez que ela se lembra Open Subtitles .. بعد مرور نصف سنة تقريبا .. بعد أن بدأت دراستها بكلية الطب .. قالت أنكما ذهبتما لحفلة .. وأنكما كنتما سكرانين
    Posso estudá-la enquanto isso? Open Subtitles أهذا يعني أنه يمكنني دراستها أثناء ذلك؟
    Apenas uma minúscula fração das estrelas na nossa galáxia foram estudadas com atenção, à procura de sinais interessantes. TED قد تمّت دراستها في عن كثب بحثاً عن علامات مثيرة للاهتمام.
    Devíamos estudá-las com a mesma intensidade com que estudamos todos os outros fenómenos naturais importantes, como o aquecimento global, de que ouvimos Al Gore falar tão eloquentemente a noite passada. TED يجب علينا دراستها وبنفس القدر من الاهتمام الذي نوليه للظواهر الطبيعية الأخرى، مثل الارتفاع الحراري الكوني، كما سمعنا ليلة أمس وبكل بلاغة من ال جور.
    E são conhecidos porque alguém decidiu estudá-los, o que significa que ainda estamos a aprender onde é que eles estão. TED وهي معروفة لان شخص ما قرر دراستها ما يعني اننا ما نزال نتعلم عن اماكن وجودها
    Espero que esta confusão com a Diana Barry não a tenha feito descuidar os estudos. Open Subtitles آمل أن هذه المشاجرة مع دايانا بيري لم تجعلها تهمل دراستها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus