| Mas quando concluírem os estudos, o nosso suspeito estará na morgue. | Open Subtitles | حلول الوقت الذي إنتهوا من دراستهم كان يمكن للطوارىء إنقاذها |
| SS: Os investigadores tencionam apresentar os seus estudos à FDA este verão. | TED | س.س: يأمل الباحثون أن يقدموا دراستهم الحالية لإدارة الأغذية والأدوية هذا الصيف. |
| Existe uma antiga tradição de cientistas que se colocam como cobaias dos próprios estudos. | Open Subtitles | منذ زمن بعيد وهي عادة جيدة العلماء يجعلون من انفسهم حالات في سبيل دراستهم |
| estudá-los é a nossa melhor hipótese de descobrir como os parar. | Open Subtitles | دراستهم هي فرصتنا الوحيدة في فهم كيفية إيقافهم |
| Antes de mais, podemos estudá-los agora que sabemos onde estão. | TED | حسناً ، في البداية سنتمكن من دراستهم بما أننا نعرف أين هم . |
| - Fiz carreira a estudá-los. | Open Subtitles | بنيت مهنتي في دراستهم |
| E os miúdos da faculdade tomam isso a toda a hora, para que se consigam concentrar nos seus estudos e beber álcool com os rabos. | Open Subtitles | حتى يتمكنوا من التركيز على دراستهم وشرب الكحول من مؤخراتهم |
| Financiam-lhes os estudos ao trabalharem em bordéis, a servir os canalhas. | Open Subtitles | يموّلونَ دراستهم بالعمل ببيوتِ الدعارة، تساعد المنحرفون. |
| Ajude-os nos estudos. | Open Subtitles | كل صباح سوف تساعدينهم في دراستهم. |
| Quando esgotam os estudos, são tentados a tomar a via mais fácil... para conseguirem seja o que for que desejam. | Open Subtitles | عندما تنهكهم دراستهم يحاولوا أخذها بطريقه سهله ... َ ويخرجوا ليجدوا ما يبحثوا عنه |
| Uma coisa é estudá-los em livros... | Open Subtitles | ...أقصد، دراستهم في الكتب هو شيء و |