Uma descoberta dramática junto da bomba de tirar água! | Open Subtitles | فقد ظهرت نقطة فصل دراماتيكية في قلب المـــاء |
Bem, nem eu. E pare de ser tão dramática! | Open Subtitles | حسناً , وأنا كذلك توقفي عن كونك دراماتيكية |
Gostava de partilhar convosco uma história de como vivi isto de uma forma muito dramática no meu próprio trabalho. | TED | اريد ان اشارككم بقصة عن كيفية تجربتي لهذا بصورة دراماتيكية جدا في عملي الشخصي |
Pensei em "acidente", mas gostei do teu pensamento dramático. | Open Subtitles | اعتقد بانها حادثه, ولكن يعجبني ذوقك في دراماتيكية.. |
Ele cometeu suicídio. Apenas dei um ar mais dramático à coisa. | Open Subtitles | لقد قتلت نفسها, لقد جعلت الأمر أكثر دراماتيكية فقط |
Os clientes consideram o efeito da cama a fechar em cima deles dramático. | Open Subtitles | الزبائن يجدون بأن حركة إغلاق السرير عليهم دراماتيكية |
Espero conseguir alguma coisa mais dramática e romântica antes de morrer. Mas, para já, estou grato por isto. | TED | اَمل ان احصل على شيء ربما وبصورة دراماتيكية ورومانسية قبل ان اموت لكن في الوقت الحالي , اشكركم لكل ذلك |
Antes que possa ser usado para a fertilização interna, o seu comportamento mecânico tem que mudar de forma bem dramática. | TED | قبل ان يستخدم للأخصاب الداخلي, سلوكه الميكانيكي يجب ان يتغير بصورة دراماتيكية. |
- Agora, estás a ser dramática. | Open Subtitles | الآن انتي تصبحين دراماتيكية. اعده مكانه. |
No entanto é possível que o corpo manifeste alterações físicas imaginadas no cérebro numa forma mais dramática. | Open Subtitles | مع أن الجسم يستطيع أن يظهر التغييرات الحسية التي يتخيلها العقل بطريقة دراماتيكية أكثر، |
Apesar de isso ser uma forma dramática de se ver a coisa. | Open Subtitles | على الرغم من أنها بدت طريقة دراماتيكية للذهاب |
Estava à espera de uma entrada algo mais dramática, mas que se lixe. | Open Subtitles | كُنت آمل في دخلة أكثر دراماتيكية من ذلك لكن لابأس |
Foi muito nobre da tua parte defender a fação humana de uma forma tão estramente rápida e dramática. | Open Subtitles | وكان نبيل جدا منكم إلى الوقوف إلى جانب فصيل البشري كما فعلتم، في هذا الكاسح على نحو غير معهود، بطريقة دراماتيكية. |
Nas Montanhas Rochosas, a mudança sazonal é rápida e dramática. | Open Subtitles | التغيرات الفصلية على جبال الروكي .سريعة و دراماتيكية |
A minha vida já é dramática o suficiente. | Open Subtitles | إن حياتي دراماتيكية بما فيه الكفاية |
Porque é que com ele tem de ser tudo tão dramático? | Open Subtitles | لما يجب أن تكون كل الأشياء معه دراماتيكية ؟ |
Porque é que com ele tem de ser tudo tão dramático? | Open Subtitles | لما يجب أن تكون كل الأشياء معه دراماتيكية ؟ |
És demasiado dramático, até para ti. | Open Subtitles | تلك دراماتيكية مبالغ فيها قليلاً، حتى بالنسبة لك حقاً؟ |
Não queres ser um pouco mais dramático? | Open Subtitles | أيمكنك أن تكون أقل دراماتيكية لو سمحت؟ |
O bebé já tem o dom dramático. | Open Subtitles | أترين؟ , الطفل لديه ميل دراماتيكية |