"درامى" - Traduction Arabe en Portugais

    • dramático
        
    • melodramático
        
    • drasticamente
        
    As pessoas precisam... de um exemplo dramático para os acordar da sua apatia. Open Subtitles يحتاج الناس لشئ درامى ليخرجهم من لامبالاتهم
    Muito dramático. Vê isto. Era para nós. Open Subtitles هذا درامى جدا شاهد هذا هذا كان لنا انها تعرف اننا نتفرج
    Não seja tão dramático, está bem protegido. Open Subtitles لا تكن درامى لقد حصل على حماية عالية
    Se agires assim melodramático, é mesmo. Open Subtitles اذا أصبحت درامى هكذا سوف يبقون هكذا
    Se agires assim de modo tão melodramático, é mesmo. Open Subtitles اذا أصبحت درامى هكذا سوف يبقون هكذا
    Em todas as simulações feitas, se as Máquinas entrarem na cidade, as nossas hipóteses de sobreviver reduzir-se-ão drasticamente. Open Subtitles كل المُحاكيات التى قمنا بتشغيلها تقول إنه حالما تدخل الآلات المدينة نفسها فإن فرص نجاتنا تتناقص بشكل درامى
    Isso foi por ele ser demasiado dramático... Open Subtitles حسناً, هذا بسبب أنه درامى إلى حد كبير
    Um pouco dramático, não é? Open Subtitles الجو درامى هنا , أليس كذلك ؟
    dramático. Só tu e eu. Open Subtitles درامى ,فقط أنا وأنت
    - Que dramático. Open Subtitles حسنا, هذا درامى
    Tem queda para o dramático. Open Subtitles يالهمن حس درامى...
    Muito dramático. Obrigada. Open Subtitles عمل درامى للغاية...
    Não sejas tão dramático. Open Subtitles لا تكون درامى
    Um pouco melodramático, não? Open Subtitles شىء درامى بعض الشىء ؟
    Agora isso mudará drasticamente. E eles sabem. Open Subtitles كل هذا سوف يتغير بشكل درامى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus