"درجاتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • minhas notas
        
    • boas notas
        
    • média
        
    • as notas
        
    • minha nota
        
    • notas vão
        
    • más notas
        
    Sejamos sinceros, as minhas notas do 11º não foram as melhores e só este ano é que arranjei actividades extracurriculares. Open Subtitles لنكون صادقين، درجاتي في السنة الثالثة لم تكن جيدة وأنا لا أملك أيّ أنشطة لامنهجية إلا هذا العام.
    Estive lá quatro a cinco anos, e as minhas notas não eram particularmente boas, e estive envolvido em dificuldades ocasionais com a administração. TED فأنا هناك منذُ أربع سنوات ونصف السنة الخامسة، وخصوصاً أن درجاتي لم تكن جيدة، وقد واجهت صعوبات مختلفة مع الإدارة.
    As minhas notas não eram boas o suficiente para conseguir um cargo bem pago numa empresa. Open Subtitles درجاتي لم تكن جيدة بما يكفي للحصول على وظيفة كبيرة المرتب في مؤسسة قانونية
    Tenho boas notas e, ocasionalmente, escrevo para o The Torch. Open Subtitles درجاتي متميزة للغاية وغالباً ما أقوم بالكتابة لمجلة الـ"تورتش"
    Com a média do liceu, nem me dei ao trabalho de concorrer. E não era assim tão má. Open Subtitles لم أكلف نفسي بالتسجيل لديهم لسوء درجاتي في الثانوية
    Se desistir agora, e me aplicar mais no estudo talvez até suba as notas. Open Subtitles إذا تَركتُ الآن،أنا يُمْكِنُ أَنْ اركز اكتر في الدِراسَة، لَرُبَّمَا إرتفعت درجاتي قليلاً.
    Ouve, eu compreendo que sexo seja objectivo, mas se pudesses dar-me uma lista de critérios para subir a minha nota, seria fantástico. Open Subtitles أفهم أن الجنس أداة ولكن إذا هل يمكنك أن تعطيني قائمة من المعايير للعمل عليها لزيدة درجاتي هذا سيكون رائعاً
    Esqueci todas as minhas notas más. Open Subtitles حسنا , لقد ألقيت كل درجاتي السيئه في القدر , و لن أتراجع مره أخري
    Bem, as minhas notas estão altas, a minha assiduidade é quase perfeita, e me mantive-me longe de sarilhos. Open Subtitles حسناً درجاتي ارتفعت حظوري شبه تام وابتعدت عمن المشاكل
    Que já que eu não estou aqui devido às minhas notas, ou ao meu dinheiro, que não sou uma pessoa séria. Open Subtitles ،بما انني لست هنا بسبب درجاتي او بسبب مالي انني لست شخصاً جاد
    Ainda bem que não te mandam as minhas notas da faculdade. Open Subtitles اظن بأنه امرٌ جيد أنهم لا يرسلوا لك درجاتي في كليه الطب
    É suposto estar a ouvir o Dia das Profissões e a subir as minhas notas... Open Subtitles تعلم , كان من المفترض ان اكون مستمعه لـ يوم الوظيفة و اقوم برفع درجاتي
    Deram-me um cão pelas minhas notas perfeitas? Open Subtitles هل أحضرتم لي كلبًا بسبب درجاتي العالية الأخيرة ؟
    E este comboio, em particular, tem destruído as minhas notas. Open Subtitles وهذا القطار بالذات تحطم مباشرة في درجاتي
    Sou disléxico, então não tenho boas notas... Open Subtitles أنا لدي عسر القراءة , لذا درجاتي ..ليست جيدة , لكن
    Estava obcecada com boas notas, em vez de aparência, popularidade e calças justas". Open Subtitles لقد كنتُ مهووسة بشأن درجاتي ، بـدلاً من أن أبـدو مشهورة وألبس جينزًا ضيقًا
    Se não conseguir ter boas notas, perco a bolsa e tenho de desistir. Open Subtitles وإذا لم أحسّن درجاتي سوف أخسرها، ثم سأُطرد.
    E se tirarmos uma nota baixa, não terei mais a média perfeita e ficarei muito chateado. Open Subtitles وإذا فشلنا في هذا المشروع لن تكون درجاتي مثالية وسأشعر بغضب شديد
    Não pedem as notas do exame de aptidão mas as minhas são altas. Open Subtitles كيفية تجنب الإسهال ؟ لا يشترطوا إمتحان التقدم للجامعات لكن درجاتي ستساعدني لأنها عالية
    Trouxe-me a minha nota final, mas teria usado qualquer desculpa. Open Subtitles بصراحة؟ أحضر لي درجاتي النهائيّة لكنه كان يستخدم أيّ عذر كان للقدوم
    As minhas notas vão sair ao meio dia, e eu não quero ver sozinha. Open Subtitles الحصول على نشرها درجاتي في الظهر، وأنا لا أريد أن ننظر إليها بنفسي.
    Era tão rápido na escola, que até consegui evitar más notas. Open Subtitles تخطيت المدرسة الثانوية بسرعة وتمكنت من رفع درجاتي سيئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus