"درجة الدكتوراه" - Traduction Arabe en Portugais

    • doutoramento
        
    • doutorado
        
    • PhD
        
    Pensarias que um doutoramento é um voto de pobreza. Open Subtitles أنت تعتقد أن درجة الدكتوراه هي نذر للفقر
    Louis, e também se prepara para fazer o mestrado sobre o mesmo assunto, e possivelmente obter o seu doutoramento. Open Subtitles وهي أيضاً تُعد للحصول على درجة مساعد طبّي في نفس المادّة، ربّما حتى الحصول على درجة الدكتوراه.
    Tive muitas dificuldades na escola para me concentrar, mas consegui fazer o doutoramento. TED كانت أيامي في المدرسة صعبة وأنا أعاني من اضطراب نقص الانتباه وقد حصلت الآن على درجة الدكتوراه
    Defendendo suas teses. O último passo antes de conseguir seu doutorado. Open Subtitles يوضح مقالته, الخطوة الأخيرة قبل الحصول على درجة الدكتوراه
    Sou doutorado em gestão sanitária e ando a entregar currículos num salão. Open Subtitles لقد حصلتُ على درجة الدكتوراه في سياسة الرعاية الصحية، وأنا أوزع ملخصات في صالة رقص.
    Camille, eras uma estudante de PhD sem brilho que teve a oportunidade de andar com gente grande. Open Subtitles كاميل , كنتي طالبه باهته في درجة الدكتوراه التي لديها فرصه للركض مع الكلاب الكبيره
    Se investigarem mais a fundo, o tipo construíra 30 aplicações antes, e tinha feito um mestrado sobre aplicações, um doutoramento... TED إذا تعمقت في البحث أكثر، سنكتشف أن ذلك الرجل صمم 30 تطبيق من قبل و لديه رسالة ماجستير بذلك التخصص، درجة الدكتوراه.
    Depois da licenciatura, eu queria fazer o doutoramento em Astrofísica, mas fui-me abaixo. TED بعد التخرج، وعلى الرغم من سعي للحصول على درجة الدكتوراه في الفيزياء الفلكية، إلاّ أنني واجهتُ صعوباتٍ.
    Descrevi no meu email o meu percurso académico e o desejo que eu tinha de voltar a concretizar o meu doutoramento. TED حدثتهم في البريد الإلكتروني عن مساري التعليمي، ورغبتي في أن أجد السبيل الجديد الذي يخول لي الحصول على درجة الدكتوراه.
    Depois do mestrado em Fisk, fui para Yale para completar o doutoramento. TED بعد حصولي على الماجستير في فيسك، إتجهت إلي جامعة يال لإكمال درجة الدكتوراه.
    Só consegui o meu doutoramento com 25. Open Subtitles أنا لم أحصل على درجة الدكتوراه حتى صرت في 25.
    Bem, estava à espera que dissesses isso, porque estou a pensar em fazer outro doutoramento. Open Subtitles جيدا , وكنت آمل كنت أقول ذلك , لأن ابن تفكر جديا في الحصول على درجة الدكتوراه الثانية.
    - Onde tirou o seu doutoramento? Open Subtitles من أين حصلت على درجة الدكتوراه الخاصة بك؟ ستانفورد
    Além de ter um doutoramento em Hematologia. Open Subtitles إنها فعلاً حصلت على درجة الدكتوراه في أمراض الدم أيضاَ.
    A directora tem um doutorado em Desenvolvimento Infantil. Open Subtitles المُديرة لديها درجة الدكتوراه في تنمية الطفل.
    Estamos a fazer doutorado juntos, ou estávamos, até ele ter a crise. Open Subtitles كلانا حصل على نفس درجة الدكتوراه او كان حاصل عليه, حتى خسرها.
    Os testes de multi-medição não são novidade, mas eram muito caros, exigiam a presença de um doutorado, a resposta a muitas perguntas e à escrita de relatórios. TED الاختبارات المتعددة ليست شيئًا جديدًا حقًا، ولكنها باهظة الثمن جدًا وتتطلب ما يعادل درجة الدكتوراه والإجابة على كثير من الأسئلة وكتابة التقارير.
    Às vezes acho que devia ser doutorado em P.I.P.! Open Subtitles الرجل، وأحيانا أشعر وكأنني ينبغي أن يكون على درجة الدكتوراه في P.O.P.
    doutorado na MIT, aos 13 anos. Open Subtitles حاصل على درجة الدكتوراه في عمر الـ 13.
    O meu pai, que veio do nada, obteve o seu PhD na Universidade pública Penn, e os seus dois filhos tiveram acesso ao melhor sistema público de educação no melhor país da terra. Open Subtitles والدي الذي جاء من لا شيء حصل على درجة الدكتوراه في ولاية بنسلفانيا وابنيهما لديهما وصول إلى أفضل نظام تعليم عام
    Meu PhD foi em Teoria de Cativeiro, usando aquele equipamento. Open Subtitles لقد حصلت على درجة الدكتوراه في نظرية التربية في الحبس هناك على هذه المعدات
    O Charlie e eu conhecemo-nos quando eu estava a fazer meu PhD em psicologia, em Berkeley, e ele trabalhava numa adega em Napa. Open Subtitles تشارلي و أنا إلتقينا في قديم الزمان عندما كنت أستعد للحصول على درجة الدكتوراه في علم النفس في بيركلي و هو كان يعمل في مزرعة عنب في نابا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus