"درجها" - Traduction Arabe en Portugais

    • gaveta
        
    Uma vez encontrei uma foto do Jared Leto na gaveta dela, por isso, duvido que ela tenha inclinação para raparigas. Open Subtitles لا. وَجدَ صورة لجاريد ليتو في درجها مرّة، لذا أَنا متأكّدُة جداً أنها لا تخفي الميولَ الجنسِية نفسهاِ.
    Pede à enfermeira da escola. Eu sei que ela tem uns 5 batons na gaveta. Open Subtitles فقط استعير البعض من ممرضه المدرسه أعلم ان عندها 5 منهم في درجها
    Bem, sabes, a Chloe dorme cá muito, e pensei que era mais fácil ela ter a sua própria gaveta. Open Subtitles انت تعرفين, كلوي استولت علية واعتقد انه سيكون اسهل لو كان لها درجها الخاص
    É por isso que compra sistemas de alarme caros, anda com "spray" pimenta na carteira, e tem uma arma na gaveta. Open Subtitles لهذا تقوم بشراء أنظمة الإنذار باهظة الثمن حيازة بخاخ الفلفل في محفظتها والأحتفاظ بمسدس في درجها
    É a gaveta privada dela. O que estão a fazer? Open Subtitles إنّه درجها الخصوصيّ ما الذي تفعلينه هناك؟
    Durante anos, observei a minha mãe a usar o tempo pessoal para revisões, em visitas ao domicílio à tarde, a comprar pentes, escovas, manteiga de amendoim e biscoitos que punha na gaveta da secretária para crianças que precisavam de comer, e uma toalha, algum sabão para aquelas que não cheirassem tão bem. TED لسنوات لاحظت أمي تأخذ وقت الفسحة لتراجع تذهب لزيارات منزلية في وقت مابعد الظهيرة تشتري الأمشاط وزبدة الفول السوداني والبساكيت لتضعها في درجها للطلاب الذين يحتاجون أن يأكلوا و منشفة وصابون للطلاب الذين رائحتهم ليست جيدة.
    E... Encontrei isto na gaveta dela. Open Subtitles وجدت هذا في درجها
    A Brooke tem dinheiro extra debaixo da cama, numa gaveta. Open Subtitles ، رفقة طريق حسناً ، أشكرك ، كما أن (بروك) تحتفظ ببعض المال الإضافى تحت سريرها و فى درجها
    Remexo a gaveta da roupa interior dela? Open Subtitles افتش درجها للبحث في ملابسها
    E eu guardei-o na gaveta para não o perder. Open Subtitles وضعتها في درجها للحفاظ عليها
    Encontrei isso, no fundo da gaveta dela. Open Subtitles وجدتُ هذه... في مؤخّرة درجها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus