"درزينة" - Traduction Arabe en Portugais

    • dúzia
        
    Terás meia dúzia de guardas armados a guardar o perímetro. Open Subtitles سيكون لدية نصف درزينة من الحراس المُسلحين يحرسون المُحيط
    Devem ser meia dúzia. Open Subtitles مجموعة. لابد أنها تحمل نصف درزينة من الجدد
    Têm de consertar a parede, seus idiotas! Era meia dúzia de bolinhos de chocolate com canela. Open Subtitles هل يمكننا الحصول على نصف درزينة من بسكويت الشيكولاته بالقرفة؟
    Antes do jogo desta tarde Riley convidou uma dúzia de miúdos para lhe atirar tortas, como forma de dizer "lamento".. Open Subtitles اوه,نعم, قبل مباراة اليوم مع الاورليز ريلي دعا درزينة من الاطفال ليغرقوه بفطائر كريمة الشوكلاته كطريقة للتعبير عن اسفه
    Se não aparecerem, só tenho meia dúzia de MP3s e a minha aparelhagem. Open Subtitles إذا لم يحضروا، فسنعلق مع نصف درزينة من أسطواناتي الموسيقية
    Recebemos uma dúzia de ameaças por dia. Open Subtitles وفي الحقيقة اننا نواجهه درزينة منها كل يوم
    Eles deixaram mais do que eles levaram, grandes pegadas, meia dúzia ou mais, bem debaixo da janela da cozinha! Open Subtitles تركوا أكثر مما أخذوا كم هائل من آثار الأقدام نصف درزينة أو أكثر,تحت نافذة المطبخ تماماً
    Bem, podias ter ligado. Deixei-te uma dúzia de mensagens. Open Subtitles حسناً , كان بوسعكَ الاتصال لقد تركتُ لك درزينة من الرسائل على هاتفك
    Porque é que o AndyBellefleur pergunta por ti com uma dúzia de rosas Winn-Dixie na mão? Open Subtitles لماذا آندي بيلفلور يسأل عنك؟ مع درزينة من الورود في يده؟
    Que tenho depoimentos com juramento de seis gerentes de hotéis e de mais de uma dúzia de empregadas. Open Subtitles لدي شهادات مؤكدة لستة مدراء فنادق وأكثر من درزينة لعاملات النظافة
    Está todo sujo, deixe-me comprar-lhe uma dúzia... Open Subtitles لقد صار هذا المنديل خرقة. دعني أشتري لك درزينة أخرى.
    Esperamos, pelo menos, uma dúzia de "Angelicos" fortemente armados a guardar a carga. Open Subtitles نتوقع تواجد درزينة على الأقل من جنود الأنهليكوس المسلحين الذين يحرسون الشحنة.
    Vá lá, ele tem uma dúzia de amantes e seis namoradas. Open Subtitles بحقك لديه درزينة من العشيقات وستة صديقات حميمات
    As minhas investigações de ontem revelaram que houve quase meia dúzia de notáveis roubos de novas invenções nos últimos 8 anos, todos não solucionados, mas todos eles com a marca do Raffles. Open Subtitles توصلت بتحقيقاتي بالأمس أن هناك نصف درزينة من السرقات الملحوظة للأختراعات الحديثة خلال الأعوام الثمانية الماضية
    Depois de tudo, eu tenho uma dúzia de profissões... bombeiro, acrobata, companheiro de viagem. Open Subtitles .... بعد كل شىء, أنا أجيد درزينة مهن إطفائى, بهلوان, رفيق سفر
    Tens ali meia dúzia de cavalheiros à tua espera. Open Subtitles هناك نصف درزينة من الرجال بإنتظارك.
    Existe uma dúzia ou mais desses por aqui. Open Subtitles و درزينة من الدببة في هذه المنطقة
    Uma dúzia ou mais vale mais de 25 mil. Open Subtitles وتقريبا درزينة كل واحد منها يساوي 25ألف
    Isso significa uma dúzia, talvez 50 aparições na TV. Open Subtitles ...الأمر سوف يعني درزينة , 50 ربما من القنوات تتسابق يجب علينا أن نفعل هذا
    Queria uma dúzia. Open Subtitles أريد درزينة من فضلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus