"درعًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • escudo
        
    • armadura
        
    Juntos... os Sanctums formam um escudo à volta do nosso mundo. Open Subtitles الأقداس معًا يولّدون درعًا واقيًا حول عالمنا.
    Louvado seja Deus por me mandar um escudo humano. Open Subtitles الحمد لله لإرساله لي درعًا بشري
    - O Capitão América tem um escudo. Open Subtitles كابتن أمريكا كان يرتدي درعًا.
    A viagem até ao castelo é longa. Anda, vamos vestir-te a armadura. Open Subtitles أمامنا مسير طويل للعودة للقلعة، فتعالي ودعينا نقلّدكِ درعًا.
    Lesão na coluna por uso de uma armadura experimental. Open Subtitles "انسحق عموده الفقري السفلي فيما يشبه درعًا تجريبيًا"
    E para os vulneráveis, tornou-se um escudo. Open Subtitles -أما للضعفاء فكانت لهم درعًا" "
    Acredito que quando foste exposta ao frio espacial, os "nanites" migraram para a tua pele, juntaram-se e formaram um escudo protector. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،أظن أنك حينما تعرّضت لصقيع الفضاء ،هاجرت أجسام النانو لبشرتك {\fnArabic Typesetting}.تلاحمت معًا وشكّلت درعًا واقيًا
    Fui um escudo humano. Open Subtitles كنت درعًا بشريًا لكِ
    Não, vou usar-te como escudo. Open Subtitles كلّا، بل سأتخذك درعًا.
    Sabendo que o guia de caça não o apreciaria... o Piero deu-lhe um escudo novo... e vendeu o original a um vendedor... por 100 ducados. Open Subtitles عالمًا بإنه وهبه للصياد لن يكون أمرًا حكيمًا, (بييرو) قام بإهداء الصياد درعًا جديدة. بينما قام ببيع الدرع الأصلي لأحد البائعين
    Não tens armadura, nada para te proteger... Open Subtitles ليس لديكِ درعًا لا شيء يحميكِ... ما عدا ذكاءكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus