Senhor, a nave da Federação está a provocar uma rotura nos nossos escudos. | Open Subtitles | سيدي، سفينة الحكومة الفيدرالية تقوم بعرقلة دروعنا. |
Fomos transportados para a nave holográfica quando reiniciámos os nossos escudos! | Open Subtitles | لقد نُقلنا إلى سفينة المحاكاة عندما أعدنا تنضيد دروعنا. |
os escudos estao a aguentar. A nossa nave permanece intacta. | Open Subtitles | لقد صمدت دروعنا الواقية السفينة لم تصب بأى ضرر |
Mas da forma que eles atacam os escudos não haverá energia para gastar. | Open Subtitles | لكن بالطريقة التى يقوم بها هولاء الرجال باضعاف دروعنا, لن يكون لنا اي طاقة باقية على اي حال. |
Destruam essa nave e reiniciem as harmónicas dos escudos. | Open Subtitles | دمّروا تلك السفينة. أعيدوا تنضيد توافق دروعنا. |
Ele tem razão. Tens mesmo de polir as nossas armaduras. | Open Subtitles | أنها نقطة جيدة، سيكون عليك أن تلمع دروعنا |
O nosso escudo foi capaz de suportar a maior parte da explosão mas se isto acontecer em outros mundos... | Open Subtitles | دروعنا تحملت العبء الأكبر من الانفجار و لكن إذا حدث هذا على عوالم أخرى |
Conseguiram penetrar nos nossos deflectores. | Open Subtitles | لقد عثروا على سبيل لاختراق دروعنا. |
A nossa armadura é imune aos ataques deles. | Open Subtitles | دروعنا سوف تكون مانع لهجماتهم |
Senhor, os nossos escudos estão demasiado fracos para levar um impacto directo. | Open Subtitles | سيد، دروعنا ضعيفة جداً لأَخْذ ضربة مباشرة. |
Apesar de desviar toda a energia para os nossos escudos, nao aumentou em muito a protecçao da nave. | Open Subtitles | بالرغم من أنّني رفعت الطاقة إلى دروعنا لديها تأثير صغير على حماية السفينة |
Vamos pegar nos nossos escudos agora, e devolver a sua fome para a sua boca. | Open Subtitles | لنحضر دروعنا الان و نجعله يلتهم لحمه بنفسه |
Veja bem, nossos anéis foram danificados, e como você bem disse nossos escudos estão baixos, o que indica que o ar no hangar de 302's está insustentável. | Open Subtitles | ستمر ببعض المشاكل ترى , حلقاتنا متضرره و كما أشرت دروعنا منخفضه من ما يَعْني أن الجوّ في الخلجانِ الـ302 |
nossos escudos térmicos cairão a Qualquer momento. Depois cairemos. | Open Subtitles | سوف تسقط دروعنا الحرارية في أي لحظة ، وبعدها سنهوي نحن |
Os nossos escudos não aguentão muito mais disto, Senhor. | Open Subtitles | دروعنا الواقية لن تتحمل أكثر من هذا يا سيدي. |
os escudos estão aguentando, mas não somos o alvo. | Open Subtitles | دروعنا ستصمُد .لكننا لسنا الهدف |
Cerca de uma hora sem os escudos. | Open Subtitles | -ساعه بدون دروعنا بطاقتها الكامله. |
As armas deles absorvem os escudos. | Open Subtitles | أسلحتهم تخترك دروعنا |
Muito bem, ergue os escudos. | Open Subtitles | حسناً، ارفع دروعنا |
Pouca. E ele está certo acerca dos escudos. Somos um alvo fácil. | Open Subtitles | ليس بالكثير , وهو محق بشأن دروعنا نحن بلا حيلة |
Vais limpar as nossas armaduras e tratar dos cavalos. | Open Subtitles | سوف تنظف دروعنا وترعى خيولنا -أي شيء |
Impossível, nada consegue penetrar o nosso escudo. | Open Subtitles | مستحيل لا شئ يمكنه عبور دروعنا |
Temos a nossa armadura. | Open Subtitles | لدينا دروعنا |