"دروعنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nossos escudos
        
    • os escudos
        
    • dos escudos
        
    • nossas armaduras
        
    • escudo
        
    • deflectores
        
    • nossa armadura
        
    Senhor, a nave da Federação está a provocar uma rotura nos nossos escudos. Open Subtitles سيدي، سفينة الحكومة الفيدرالية تقوم بعرقلة دروعنا.
    Fomos transportados para a nave holográfica quando reiniciámos os nossos escudos! Open Subtitles لقد نُقلنا إلى سفينة المحاكاة عندما أعدنا تنضيد دروعنا.
    os escudos estao a aguentar. A nossa nave permanece intacta. Open Subtitles لقد صمدت دروعنا الواقية السفينة لم تصب بأى ضرر
    Mas da forma que eles atacam os escudos não haverá energia para gastar. Open Subtitles لكن بالطريقة التى يقوم بها هولاء الرجال باضعاف دروعنا, لن يكون لنا اي طاقة باقية على اي حال.
    Destruam essa nave e reiniciem as harmónicas dos escudos. Open Subtitles دمّروا تلك السفينة. أعيدوا تنضيد توافق دروعنا.
    Ele tem razão. Tens mesmo de polir as nossas armaduras. Open Subtitles أنها نقطة جيدة، سيكون عليك أن تلمع دروعنا
    O nosso escudo foi capaz de suportar a maior parte da explosão mas se isto acontecer em outros mundos... Open Subtitles دروعنا تحملت العبء الأكبر من الانفجار و لكن إذا حدث هذا على عوالم أخرى
    Conseguiram penetrar nos nossos deflectores. Open Subtitles لقد عثروا على سبيل لاختراق دروعنا.
    A nossa armadura é imune aos ataques deles. Open Subtitles دروعنا سوف تكون مانع لهجماتهم
    Senhor, os nossos escudos estão demasiado fracos para levar um impacto directo. Open Subtitles سيد، دروعنا ضعيفة جداً لأَخْذ ضربة مباشرة.
    Apesar de desviar toda a energia para os nossos escudos, nao aumentou em muito a protecçao da nave. Open Subtitles بالرغم من أنّني رفعت الطاقة إلى دروعنا لديها تأثير صغير على حماية السفينة
    Vamos pegar nos nossos escudos agora, e devolver a sua fome para a sua boca. Open Subtitles لنحضر دروعنا الان و نجعله يلتهم لحمه بنفسه
    Veja bem, nossos anéis foram danificados, e como você bem disse nossos escudos estão baixos, o que indica que o ar no hangar de 302's está insustentável. Open Subtitles ستمر ببعض المشاكل ترى , حلقاتنا متضرره و كما أشرت دروعنا منخفضه من ما يَعْني أن الجوّ في الخلجانِ الـ302
    nossos escudos térmicos cairão a Qualquer momento. Depois cairemos. Open Subtitles سوف تسقط دروعنا الحرارية في أي لحظة ، وبعدها سنهوي نحن
    Os nossos escudos não aguentão muito mais disto, Senhor. Open Subtitles دروعنا الواقية لن تتحمل أكثر من هذا يا سيدي.
    os escudos estão aguentando, mas não somos o alvo. Open Subtitles دروعنا ستصمُد .لكننا لسنا الهدف
    Cerca de uma hora sem os escudos. Open Subtitles -ساعه بدون دروعنا بطاقتها الكامله.
    As armas deles absorvem os escudos. Open Subtitles أسلحتهم تخترك دروعنا
    Muito bem, ergue os escudos. Open Subtitles حسناً، ارفع دروعنا
    Pouca. E ele está certo acerca dos escudos. Somos um alvo fácil. Open Subtitles ليس بالكثير , وهو محق بشأن دروعنا نحن بلا حيلة
    Vais limpar as nossas armaduras e tratar dos cavalos. Open Subtitles سوف تنظف دروعنا وترعى خيولنا -أي شيء
    Impossível, nada consegue penetrar o nosso escudo. Open Subtitles مستحيل لا شئ يمكنه عبور دروعنا
    Temos a nossa armadura. Open Subtitles لدينا دروعنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus