"دريا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Drea
        
    • Draya
        
    Drea Spencer, mulher, nove anos, achada com facadas múltiplas. Open Subtitles ماذا لديك؟ دريا سبنسر بالتاسعة من العمر عثر عليها مصابة بعدة طعنات
    Era um doente mental e, em vez de apresentar queixa, a Drea colocou-o em tratamento. Open Subtitles كان مريض عقلي وبدلا من توجيه التهم دريا , جعلته يخضع للعلاج
    Ela é de Rockville, Maryland, a cidade natal de Drea. Open Subtitles وهي من روكفيل بولاية ماريلاند والتي هي مسقط راس دريا
    Saímos para beber, e uma mulher começou uma discussão com a Drea. Open Subtitles كنا بالخارج نتناول المشروبات وهناك تلك المرأة قامت وضربت دريا
    Criei um programa para encontrar spyware no computador de Drea. Open Subtitles صنعت برنامج لفحص كمبيوتر دريا لبرامج التجسس
    Ouvimos tudo sobre como lhe pediu para que instalasse um spyware no computador da Drea. Open Subtitles وسمعنا كل شيء بخصوص اخبارك له بان يقوم بتثيت برامج التجسس في جهاز الكمبيوتر دريا
    Como é que sabemos que a Drea não estava deprimida ou a ter más reacções às drogas? Open Subtitles كيف نعرف ان دريا لم تعاني من الإكتئاب أو وجود رد فعل سيء للمخدرات
    Ela pode ter sido vítima de um crime de rua ou, talvez, um cliente tenha morto a Drea e agora está a tentar incriminar-me. Open Subtitles ربما كانت ضحية لجريمة الشارع او ربما عميل غاضب قتل دريا
    Drea Smalls, caso esteja interessado. Open Subtitles , دريا سمولز]، بالمناسبة] في حالة إن كنت تهتمّ
    Acho que a Missy está envolvida no esfaqueamento da Drea. Open Subtitles أعتقد ان ميسي متورطه في طعن دريا
    A Drea era advogada no escritório de defensores públicos. Open Subtitles كان (دريا ) محامية مع مكتب المحامي العام
    Assim que a Drea saiu, estava muito acordado. Open Subtitles لحظة مغادرة دريا كنت قريبا متوتراً
    Alguém estava a ver a Drea Torres na Internet? Open Subtitles شخص ما كان يراقب (دريا توريس) على الانترنت؟
    A Drea ia dizer-me para falar com um advogado. Open Subtitles دريا اخبرتني ان اتحدث إلى محامي
    Dizem que a Drea de Matteo vai, mas não se responsabilizam se não for. Open Subtitles من المُقرر أنّ تظهر (دريا دي ماتيو) لكن ، ليسوا مسؤلين إذا لم تفعل هذا
    Drea sofreu morte cerebral. Open Subtitles دريا ميته دماغياً
    Fui eu que esfaqueei a Drea. Open Subtitles انا التي طعنت دريا
    A vida de Drea deveria valer alguma coisa. Open Subtitles يجب ان لاتذهب حياة دريا سدى
    Drea. Este é o colar dela da crisma. Open Subtitles دريا هذه هي قلادتها بالتأكيد
    Uma vez a Drea disse-me que achava que se Cristo estivesse vivo, seria um defensor público. Open Subtitles قالت (دريا) لي ذات مرة انها تعتقد إذا كان المسيح حيا اليوم انه سيكون المحامي العام
    Por que é que não voltas para o teu trabalho, Draya? Open Subtitles لمَ لا تساعدي نفسك بالعودة إلى موقعك (دريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus