Quando te disse: "Diz-me tudo", referia-me aos alvos do Drek. | Open Subtitles | ''عندما قلت ''أخبرنا كل شيء (أعني قائمة أهداف (دريك |
O Chairman Drek construiu um exército de Warbots. | Open Subtitles | الرئيس (دريك) بنى جيشاً من الروبوتات الحربية |
O nosso programa de treino geralmente dura um ano, mas mandaram-nos atacar as Industrias Drek em três dias. | Open Subtitles | ،إن برنامج تدريبنا يستمر بالعادة عاماً كاملاً لكن يجب أن نحظى بالإذن للهجوم على صناعات (دريك) خلال 3 أيام |
Desde os jovens do vosso bairro, ao Drake e à Ellen DeGeneres. | TED | يعني حوالي كل طفل في حيك الى دريك والن دي جينيرس. |
O Derek disse que os Sanderson tiveram uma discussão na noite dos homicídios. | Open Subtitles | مرحبا يارفاق دريك طلب مني التحقق من حجة ساندرسن ليلة ارتكاب الجريمة |
Ele é irmão do Drayke Salgado. Não podes tocar-lhe. | Open Subtitles | "إنه أخو"دريك سلجادو و لا يجب أن تؤذيه |
Estu prestes a revelar o meu fabuloso plano para atacar as Industrias Drek, a menos que alguém queira, o meu autógrafo. | Open Subtitles | أني على وشك أن أظهر خطتي الرائعة ،)للهجوم على صناعات (دريك ما لم يكن هناك بالطبع شخص يودّ أن يحظى بتوقيعي |
Perdoe-me, Capitão, mas o Chairman Drek é astuto. | Open Subtitles | ـ أجل معذرةً يا كابتن، لكن الرئيس (دريك) شخص ماكر |
Cada segundo que perdemos a falar, o Drek irá usá-lo para destruir outro planeta. | Open Subtitles | كل لحظة نضيعها في الكلام يستغلها دريك) في تدمير كوكب آخر) |
Espaço aereo sobre as Industrias Drek Altura de começar | Open Subtitles | ،)المجال الجوي فوق صناعات (دريك'' ''الوقت الحالي |
Lamento, mas tu és o único que já estiveste dentro da fábrica de warbots do Drek. | Open Subtitles | معذرةً، لكن الشخص الوحيد الذي كان داخل مصنع (دريك) للآليين |
Eu irei primeiro tentar chamar à razão o Drek, ver se pudemos resolver isto "mano a mano." | Open Subtitles | ،)سأدخل أولاً وأحاول فهم شخصية (دريك وأرى إن كان بوسعنا التحدث رجل لرجل |
Os Rangers Galácticos estão a tentar desactivar o Desplanetizador, e não consigo encontrar o Chairman Drek em lado nenhum! | Open Subtitles | (حراس (غلاتك) يحاولون اغلاق (المدمر ! ولا أستطيع العثور على (دريك) في أي مكان |
Perdão, Capitão, mas Drek é o responsável. | Open Subtitles | المعذرة، يا قائد، لكن (دريك) هو المسؤول |
Quando entrei no Days of our Lives como Dr. Drake Ramoray, eles mandavam-nos o guião em papel a sério. | Open Subtitles | حينما كنت فى مسلسل ايان فى حياتنا كدكتور دريك رامورى كانوا يرسلوا النص كاملا على ورق حقيقى |
De todos modos, o Drake foi designado para trabalhar comigo no laboratorio. | Open Subtitles | على أية حال , كلف دريك أن يكون لي شريك المختبر. |
Manny, quero que estejas comigo quando contactar o supervisor Drake. | Open Subtitles | ماني, أريدك أنْ تكون معي عندما اتصل بالمشرف دريك. |
São os ficheiros a que o Derek O'Neal teve acesso. | Open Subtitles | هذه هي الملفات التي تم تسريبها الى مكتب دريك اونيل |
Achámos que o Derek O'Neal tinha sido morto para proteger o edifício, e que a Rosalyn Graham tinha sido morta para o travar. | Open Subtitles | لقد كنا نظن ان دريك اونيل قد تم قتله لحماية المبنى وان روزالين كراهام تم قتلها لتغطية الامر |
Uma é do pianista Derek Paravicini, que por acaso é cego, um autista, génio do piano. E a outra é de Emmanuel Jal, que, em criança, foi soldado, no Sudão do Sul, que é declamador de poesia e "rapper". | TED | واحدة منهما لعازف البيانو دريك بارفيتشيني، الذي صادف أن يكون أعمى، عبقري متوحد على البيانو، وإيمانويل جال، مجند طفل سابق من جنوب السودان، الذي هو شاعر الكلمة المنطوقة ومغني راب. |
Nós ficamos de boca e olhos fechados e o Drayke deixa-nos em paz. | Open Subtitles | و نحن نصمت و نغمض أعيننا و "دريك" يدعنا في شأننا إنك تعلم هذه الأمور |
Se o nosso homem matou o irmão do Drayke Salgado, eles não o deixariam sair vivo da cidade. | Open Subtitles | "لو أن رجلنا قتل أخو "دريك لن يتركوه يخرج حياً |