Diz-lhes que o Desmond está de volta, até descobrir o resto. | Open Subtitles | -قولي لهم ان دزموند رجع حتى أكتشف الباقي |
Desmond, este tipo quer falar contigo. | Open Subtitles | دزموند , هذا الفتى يريد التحدث اليك |
Mas Desmond apanhou uma tempestade e naufragou na ilha. | Open Subtitles | "ولكنّ (دزموند) صادف عاصفة وتحطّم قاربه على الجزيرة" |
Foi ele que mandou o Desmond a Los Angeles à sua procura. | Open Subtitles | ذلك هو الرجل الذي بعث (دزموند) إلى (لوس أنجلس) ليبحث عنكِ |
Quando Desmond Hume conheceu Penny Whitmore, foi amor à primeira vista. | Open Subtitles | "عندما التقى (دزموند هيوم) بـ(بيني ودمور) كان حبّاً من أوّل نظرة" |
Mas proporcionou a Desmond a oportunidade de ser um herói. | Open Subtitles | "ولكنّ ذلك منح (دزموند) فرصة ليبرهن أنّه بطل" |
Girando uma chave de segurança, Desmond libertou a pressão magnética e evitou uma catástrofe. | Open Subtitles | "وبإدارته لمفتاح تأمين العطل، أطلق (دزموند) الضغط المغناطيسي ومنع كارثة عالميّة" |
As visões de Desmond têm outra importante revelação. | Open Subtitles | "تضمّنت رؤيا (دزموند) كشفاً مروّعاً آخر" |
O nome dela era Naomi e dizia trabalhar para Penny numa missão para encontrar Desmond. | Open Subtitles | "كانت تدعى (نعومي)، وادّعت أنّها تعمل لحساب (بيني) بمهمّة لإيجاد (دزموند)" |
Com a ajuda de Desmond, Charlie escapou e completou a sua missão. | Open Subtitles | "هرب (تشارلي) بمساعدة (دزموند) من آسريه بـ"المرآة" وأكمل مهمّته" |
Eu pus o Sayid e o Desmond naquele helicóptero. Fui eu que decidi. | Open Subtitles | أنا من وضع (دزموند) و(سعيد) بتلك المروحيّة، كان ذلك قراري |
O helicóptero já levou o Sayid e o Desmond para o barco deles. | Open Subtitles | أقلّت مروحيّتهما (سعيد) و (دزموند) لناقلتهما |
Algo aconteceu durante o vôo. E agora o Desmond está na enfermaria deles. | Open Subtitles | وقع أمر خلال الرحلة و (دزموند) موجود الآن بمستوصفهم |
! Desmond, não temos muito tempo. Então preciso que me diga que ano acha que estamos. | Open Subtitles | (دزموند)، ليس أمامنا وقت طويل للكلام لذا أريدك أن تخبرني بأيّ عام تظنّنا |
Desmond, escute. Quando acontecer de novo, Desmond, preciso que você entre num trem. | Open Subtitles | (دزموند)، أصغِ، عندما ينتابك ثانيةً، أريدك أن تستقلّ قطاراً |
2.342. E deve estar oscilando em 11 Hz. Entendeu, Desmond? | Open Subtitles | ويجب أن يكون متذبذباً عند 11 هيرتزاً أفهمتَ يا (دزموند)؟ |
Desculpe. Sou Desmond Hume e... disseram que poderia encontrá-lo aqui. | Open Subtitles | عفواً، أدعى (دزموند هيوم) وقيل لي أن بوسعي إيجادك هنا |
Toda equação precisa de estabilidade, algo já conhecido... que é chamado de constante, e você não tem uma, Desmond. | Open Subtitles | يسمّى المعامل الثابت، (دزموند)، ليس لديك معامل ثابت |
O Jack estava a tentar comunicar com o Sayid e o Desmond, mas o telefone-satélite ficou sem bateria. | Open Subtitles | كان (جاك) يحاول الاتصال بـ(سعيد) و (دزموند) بالناقلة ولكنّ الطاقة نفدت من هاتفهم الفضائيّ |
O Sayid e o Desmond partiram há três dias. Ainda não regressaram porquê? | Open Subtitles | غادر (سعيد) و (دزموند) قبل 3 أيّام فلمَ لمْ يعودا؟ |