"دزموند" - Traduction Arabe en Portugais

    • Desmond
        
    Diz-lhes que o Desmond está de volta, até descobrir o resto. Open Subtitles -قولي لهم ان دزموند رجع حتى أكتشف الباقي
    Desmond, este tipo quer falar contigo. Open Subtitles دزموند , هذا الفتى يريد التحدث اليك
    Mas Desmond apanhou uma tempestade e naufragou na ilha. Open Subtitles "ولكنّ (دزموند) صادف عاصفة وتحطّم قاربه على الجزيرة"
    Foi ele que mandou o Desmond a Los Angeles à sua procura. Open Subtitles ذلك هو الرجل الذي بعث (دزموند) إلى (لوس أنجلس) ليبحث عنكِ
    Quando Desmond Hume conheceu Penny Whitmore, foi amor à primeira vista. Open Subtitles "عندما التقى (دزموند هيوم) بـ(بيني ودمور) كان حبّاً من أوّل نظرة"
    Mas proporcionou a Desmond a oportunidade de ser um herói. Open Subtitles "ولكنّ ذلك منح (دزموند) فرصة ليبرهن أنّه بطل"
    Girando uma chave de segurança, Desmond libertou a pressão magnética e evitou uma catástrofe. Open Subtitles "وبإدارته لمفتاح تأمين العطل، أطلق (دزموند) الضغط المغناطيسي ومنع كارثة عالميّة"
    As visões de Desmond têm outra importante revelação. Open Subtitles "تضمّنت رؤيا (دزموند) كشفاً مروّعاً آخر"
    O nome dela era Naomi e dizia trabalhar para Penny numa missão para encontrar Desmond. Open Subtitles "كانت تدعى (نعومي)، وادّعت أنّها تعمل لحساب (بيني) بمهمّة لإيجاد (دزموند)"
    Com a ajuda de Desmond, Charlie escapou e completou a sua missão. Open Subtitles "هرب (تشارلي) بمساعدة (دزموند) من آسريه بـ"المرآة" وأكمل مهمّته"
    Eu pus o Sayid e o Desmond naquele helicóptero. Fui eu que decidi. Open Subtitles أنا من وضع (دزموند) و(سعيد) بتلك المروحيّة، كان ذلك قراري
    O helicóptero já levou o Sayid e o Desmond para o barco deles. Open Subtitles أقلّت مروحيّتهما (سعيد) و (دزموند) لناقلتهما
    Algo aconteceu durante o vôo. E agora o Desmond está na enfermaria deles. Open Subtitles وقع أمر خلال الرحلة و (دزموند) موجود الآن بمستوصفهم
    ! Desmond, não temos muito tempo. Então preciso que me diga que ano acha que estamos. Open Subtitles (دزموند)، ليس أمامنا وقت طويل للكلام لذا أريدك أن تخبرني بأيّ عام تظنّنا
    Desmond, escute. Quando acontecer de novo, Desmond, preciso que você entre num trem. Open Subtitles (دزموند)، أصغِ، عندما ينتابك ثانيةً، أريدك أن تستقلّ قطاراً
    2.342. E deve estar oscilando em 11 Hz. Entendeu, Desmond? Open Subtitles ويجب أن يكون متذبذباً عند 11 هيرتزاً أفهمتَ يا (دزموند
    Desculpe. Sou Desmond Hume e... disseram que poderia encontrá-lo aqui. Open Subtitles عفواً، أدعى (دزموند هيوم) وقيل لي أن بوسعي إيجادك هنا
    Toda equação precisa de estabilidade, algo já conhecido... que é chamado de constante, e você não tem uma, Desmond. Open Subtitles يسمّى المعامل الثابت، (دزموند)، ليس لديك معامل ثابت
    O Jack estava a tentar comunicar com o Sayid e o Desmond, mas o telefone-satélite ficou sem bateria. Open Subtitles كان (جاك) يحاول الاتصال بـ(سعيد) و (دزموند) بالناقلة ولكنّ الطاقة نفدت من هاتفهم الفضائيّ
    O Sayid e o Desmond partiram há três dias. Ainda não regressaram porquê? Open Subtitles غادر (سعيد) و (دزموند) قبل 3 أيّام فلمَ لمْ يعودا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus