"دزينات" - Traduction Arabe en Portugais

    • dúzias
        
    • dezenas
        
    • dúzia
        
    E pelas rosas, por todas as dez dúzias delas, e pelos espetáculos e pelos jantares e pelo concerto privado pelos San Francisco Symphony. Open Subtitles كل العشرة دزينات منه و العروض والعشاءات ، و الحفلة الموسيقية الخاصة لفرقة سان فرانسيسكو للسيمفونيات
    Mas ela recolheu dúzias de frases semelhantes, e ameaça vender a história à imprensa. Open Subtitles لكنها جمعت دزينات من هذه النصائح و هي تهدد بأنها ستذهب إلى الصحافة بقصتها
    É por isso que me mandaste três malditas dúzias de rosas? Open Subtitles ألهذا أرسلت لي 3 دزينات من الزهور اللعينة؟
    - No lado Sul: duas dúzias, sem contar com a SWAT e por baixo. Open Subtitles بالجانب الجنوبيّ، بضعة دزينات دون حساب عملاء فرقة العمليات الخاصة
    Quase todas as identidades, para além do nível da comunidade mais básica de algumas dezenas de pessoas, baseiam-se numa história fictícia. TED غالباً كل الهويات، أقصد، ليست على مستوى المجتمع الأساسي لمجموعة قليلة من دزينات الناس، والقائمة على قصة وهمية.
    Isso viola uma dúzia de tratados internacionais. Tens a certeza de que queres ir por aí? Open Subtitles ،هذا يخالف دزينات من المعاهدات الدولية هل أنت واثق أننا نريد سلوك ذلك الدرب؟
    Sim, dúzias de mulheres à espera que se atirem a elas. Open Subtitles أجل، دزينات من النساء تنتظركَ فقط لمواقعتهن
    Pelo registo de vinhos, devíamos ter seis dúzias destas garrafas, mas não consigo encontrar mais de quatro. Open Subtitles وفقاً لكتاب النبيذ ينبغي أن يكون لدينا ستة دزينات من هذا لكني شحاذ إذا بإمكاني العثور على أكثر من أربعة
    Tenho três dúzias de homens a chegar hoje, ao fim da tarde. Open Subtitles لدي ثلاثة دزينات من الرجال قادمين في الطريق، سيكونون هنا بحلول الغروب
    dúzias de obras de arte e compradores que precisam de ser identificados. Open Subtitles يوجد دزينات من الأعمال الفنية والمشترين بحاجة لتكون معرفة.
    Pelo que sabemos, pode haver dúzias que não foram documentados. Open Subtitles على حد علمنا، قد يتواجد دزينات أكثر والتي لم يتم توثيقها
    Cinco dúzias de rosas? Subtil. Open Subtitles خمس دزينات من الورود، هذه رقة بالغة
    Sim, depois de dobrar a roupa, fritar fiambre e inventar três dúzias de queques! Open Subtitles نعم ، بعد أن أطوي الملابس أقليبعضاًمن لحمالخنزير.. وأُخرج ثلاثة دزينات كعك من مؤخرتي!
    - Três dúzias? - Vamos tentar o recorde. Open Subtitles ثلاث دزينات سنحطم الرقم القياسي
    Uma dúzia de dúzias de rosas. Open Subtitles دزينات و دزينات من الورود
    De acordo com isto, Mind Whisper recrutou dúzias de ex-Ativos. Open Subtitles وفقاً لهذا، قام (مايند ويسبر) بتجنيد دزينات من النشطاء السابقين
    Na infância, eu comia quatro dúzias de ovos pela manhã Open Subtitles "كنت آكل أربع دزينات بيض في صِباي"
    E agora que cresci, eu como cinco dúzias de ovos Open Subtitles "والآن آكل خمس دزينات بيض بعد نضوجي"
    Com excepção, é claro, das flores que o Clark enviou para o quarto de hospital dela, mas quem é que se podia esquecer de cinco dúzias de rosas? Open Subtitles عدا، بالطبع، الزهور التي... أرسلها (كلارك) لغرفتها بالمستشفى من سينسى خمس دزينات من الورد ؟
    Nós somos os maiores membros no nosso grupo local de cerca de três dezenas de galáxias. Open Subtitles نحن أكبر أعضاء في مجموعتنا المحلية المؤلفة من حوالي ثلاث دزينات من المجرات
    O gajo atacou-me por causa de algumas dezenas de pedras. Open Subtitles الرجل هاجمني بسبب بضع دزينات من حجارة الرصف؟
    Poderíamos colocar uma dúzia de estabilizadores neste planeta e ainda não manteria o que sobrou de um vento. Open Subtitles لن يبقى الكوكب ثابتاً يمكننا أن نرمي دزينات من المثبتات على هذا الكوكب، ولكنه لن يمنع ما تبقى منه من الانفجار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus