Steve o chamou de mentiroso na cara e ele ficou parado e aceitou. | Open Subtitles | ستيف دعاه بالكاذب فى وجهِه وهو فقط وقف هناك |
O meu marido preparava algo chamado Projecto para as Crianças. | Open Subtitles | زوجي كان يعمل على شيء والذي دعاه مشروع الأطفال |
Deixem-no descansar um pouco. Eu respondo às vossas questões. | Open Subtitles | دعاه ينال بعض الراحة وسأجيب أنا على أسئلتكما |
Desculpe. O Brady convidou-o para jantar. Pensei que lhe tinha pedido. | Open Subtitles | آسف يا مايكل برادي دعاه للعشاء |
O grande naturalista Carl Safina chamou-lhe uma vez: "A Conspiração Internacional para a Captura de todo o Atum". | TED | عالم الطبيعيات الكبير كارل سافينا دعاه ذات مرة، " المؤامرة الدولية لاصطياد كل أسماك التونة " |
Pergunta ao Larry Crockett. Ele sabe, ele é o filho da puta que o convidou. | Open Subtitles | إسأل لارى كروكيت إنه هو إبن العاهره الذى دعاه |
E havia um tipo de Detroit, que, inexplicavelmente, lhe chamava Steve. | Open Subtitles | ورجل من ديترويت دعاه بغرابة ستيف |
Suponho que o meu filho o tenha convidado. Eles eram amigos. | Open Subtitles | على ما اعتقد ان ابنى دعاه لقد كانوا اصدقاء |
Não, não, não, tu é que o convidaste para entrar. | Open Subtitles | لا، لا، لا، أنتِ من دعاه إلى المنزل |
Acho que o chamou de "Imperador" ou algo assim. | Open Subtitles | أظن أنه دعاه بالامبراطور أو شيء من هذا القبيل |
Foi ele que o chamou a Washington e também enviou o emissário. | Open Subtitles | كان هو من دعاه إلى العاصمة. عين الساعي لذلك أيضاً. |
o projeto de questionar o que acreditamos e a razão de acreditarmos a que Sócrates chamou "a vida examinada." | TED | فمن المشروع التساؤل عما نؤمن به ونعتقد انه لماذا -- ما دعاه سقراط بـ "الحياة المجربة". |
O Ivan deve-o ter chamado para ir matar a boazona ninja. | Open Subtitles | إيفان لا بدّ وأن دعاه لدخول وذبح الفتاة ninja الالجميلة. |
Não há dúvidas, Joe Frazier está a sair do estúdio e está muito chateado por Ali o ter chamado de ignorante. | Open Subtitles | ولي س هناك سؤال حول ذلك جو فرايزر يغادر الاستوديو الان وهو منزعج لان علي دعاه جاهل |
Deixem-no punir-se a si próprio. | Open Subtitles | دعاه يعاقب نفسه. |
Deixem-no em paz. | Open Subtitles | دعاه وشأنه. |
Ele estava chateado, então Sheldon convidou-o para uma bebida quente. | Open Subtitles | كان مستاءً شيلدون دعاه لمشروبٍ ساخن |
Como agradecimento, o Sr. Lisbon convidou-o para jantar. | Open Subtitles | وفي المقابل ، دعاه السيد (ليسبون) على وليمة عشاء |
É um pouco como uma prova cega, em que não sabem qual será o resultado da decisão, e Rawls chamou-lhe o "véu da ignorância." | TED | وهذا يشبه قليلًا التذوق العشوائي لكونك لا تعرف ما ستكون النتيجة عندما تأخذ قرارًا، وهذا ما دعاه رولز "حجاب الجهل". |
O Dr. Merkmallen chamou-lhe a Internet africana, descanso à sua alma. | Open Subtitles | الدّكتور ميركمالين دعاه "الإنترنت الأفريقية." الله يريحه. |
- O meu tio não fez isso. - Quem o convidou para aqui? | Open Subtitles | عمي لم يفعل هذا - من دعاه الى هنا على اية حال؟ |
E, pelo que soube, foi o Dutch que o convidou a entrar. | Open Subtitles | أن الذي دعاه الى اللعبة هو دتش |
Até a época... da "rotação de plantio", que... era como ele chamava! | Open Subtitles | حتى حان وقت "إستدارة المحصول"، وهذا ما دعاه هو. |
Deve ter sido convidado pelo Howard. | Open Subtitles | لا شك أن "هاورد" قد دعاه. |
Ele disse que o convidaste. | Open Subtitles | ويقول لك دعاه إلى أسفل. |