"دعنا لا نتكلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não falemos
        
    • Não vamos falar
        
    Prometo que não estarei aqui amanhã! - Não falemos disso agora! Open Subtitles اعدك اننى سارحل من هنا غدا دعنا لا نتكلم عن هذا
    Não falemos disso, Tony. Estou a esforçar-me, e espero... Open Subtitles دعنا لا نتكلم فى هذا يا تونى, انا احاول جاهدةً, وأأمل ...
    Não falemos mais disso. Open Subtitles دعنا لا نتكلم في ذلك الموضوع مرة ثانية.
    Não vamos falar nele. Open Subtitles دعنا لا نتكلم حول هذا الموضوع.
    Não, aquilo... Não vamos falar sobre eles esta noite, está bem? Open Subtitles ...لا، هذا دعنا لا نتكلم بخصوصهم الليلة ، حسنٌ؟
    Ram, Não vamos falar de morrer... Open Subtitles رام، دعنا لا نتكلم عن الموت
    Não falemos mais disso, pode ser? Open Subtitles نعم دعنا لا نتكلم عن هذا من جديد حسناً؟
    Não falemos disso agora. Temos um trabalho a fazer. Open Subtitles دعنا لا نتكلم بهذا الآن..
    Não falemos do meu nome! Open Subtitles ـ دعنا لا نتكلم عن إسمي
    - Não vamos falar sobre isso. Open Subtitles دعنا لا نتكلم عن هذا
    Oh, não, Não vamos falar sobre Paddy agora, hein? Por favor. Open Subtitles كلا، دعنا لا نتكلم بشأن (بادي) الآن لو سمحت.
    Não vamos falar sobre isso. Open Subtitles دعنا لا نتكلم بالأمر
    Não vamos falar sobre essas coisas. Open Subtitles دعنا لا نتكلم عن هذه الامور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus