"دعنا نبدأ من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos começar pelo
        
    • Vamos começar do
        
    • vamos começar de
        
    • Vamos recomeçar
        
    • Vamos começar por
        
    Vamos começar pelo início... e tenta não te esquecer de nada desta vez. Open Subtitles دعنا نبدأ من البداية وحاول أن لا تنسى أي شئ هذه المرة
    Sei que achas aborrecido, mas Vamos começar pelo inicio. Open Subtitles أعلم إنّك تظن إنها مملة، لكن دعنا نبدأ من البداية.
    Director, Vamos começar pelo princípio. Qualquer fuga precisa de 3 coisas: Open Subtitles "يا آمر السجن، دعنا نبدأ من البداية أيّ عملية هروب تتطلّب، ثلاثة أشياء"
    - Ok, ok, Vamos começar do início. Open Subtitles حسناً ، حسناً. دعنا نبدأ من البداية.
    - Vamos começar do... Open Subtitles ــ دعنا نبدأ من
    vamos começar de novo. Olá, sou o Quagmire. Open Subtitles دعنا نبدأ من هنا مرحباً أنا كواقماير
    Agora, vamos começar de novo. Open Subtitles الآن دعنا نبدأ من جديد.
    Vamos recomeçar. Estou com problemas. Open Subtitles دعنا نبدأ من جديد أنا عالق في مشكلة
    Vamos começar por aí. Open Subtitles دعنا نبدأ من هناك
    Vamos começar pelo princípio. Open Subtitles دعنا نبدأ من الأعلى.
    Vamos começar pelo princípio. Você conhecia o Sr. Monk da escola. Open Subtitles لذا, دعنا نبدأ من أول الامر انت تعرف السيد (مونك) من الطفولة
    Muito bem. Vamos começar pelo princípio. Open Subtitles لا بأس دعنا نبدأ من البداية
    Agora, Vamos começar pelo princípio. Open Subtitles الآن ، دعنا نبدأ من البداية
    Vamos começar do início. Open Subtitles دعنا نبدأ من البداية
    Vamos começar do zero. Open Subtitles . دعنا نبدأ من جديد
    vamos começar de novo. Open Subtitles جيد اذا دعنا نبدأ من جديد
    vamos começar de novo. Open Subtitles دعنا نبدأ من جديد
    Vamos recomeçar. Open Subtitles دعنا نبدأ من الأول
    Vamos começar por aí. Está bem, quem é o fantasma e qual o seu relacionamento com o Robert? Open Subtitles دعنا نبدأ من هذه النقطة حسناً، من هو الشبح ولماذا هو متعلق بـ(روبرت)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus