"دعنا نحاول أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • vamos tentar
        
    vamos tentar arranjar uma solução porque eu não vou ficar aqui para sempre Open Subtitles دعنا نحاول أن نجد الحل حسنا ؟ لأني لن اكون متواجد هنا للأبد
    Não estão a meia-haste, ninguém morreu. vamos tentar dar mais ritmo. Open Subtitles إنها ليست نصف ساري الراية، لا أحد مات دعنا نحاول أن نبقي الأمر سعيداً
    Já fomos rebaixados porque vomitaste, então ... vamos tentar fazer esta parte como deve ser. Open Subtitles لقد تم خفض درجتنا .. فعلاً بسبب تقيؤك ، لذا دعنا نحاول أن ننهي هذه المهمة ، هل يمكننا ذلك ؟
    vamos tentar divertir-se. Open Subtitles نعم دعنا نحاول أن نمرح قليلاً أعلم أن الأمر غريب بعض الشيء
    Eles literalmente acabaram de se casar, vamos tentar ficar um pouco felizes por eles. Open Subtitles لقد تزوّجا حرفيّاً قبل قليل لذلك دعنا نحاول أن نكون سُعداء لأجلهما على الأقل لخمسة دقائق
    vamos tentar forçar estas dobradiças. Open Subtitles دعنا نحاول أن نكسر هذه المسامير
    vamos tentar levantá-lo. Open Subtitles دعنا نحاول أن نجعله يصعد لأعلى
    vamos tentar que este fique na cama. Open Subtitles دعنا نحاول أن نبقي هذه على السرير
    Fica aí parado, vamos tentar visualizar qual deverá ser o teu estilo. Open Subtitles -قف هنا فحسب دعنا نحاول أن نتصور ما يمكن أن يكون موضتك الشخصية
    vamos tentar não imaginar muita coisa sobre isso. Open Subtitles دعنا نحاول أن لا نعلق كثيرا على ذلك.
    vamos tentar colaborar nisto. Open Subtitles دعنا نحاول أن نتعاون في هذا الشأن
    vamos tentar descobrir. Open Subtitles دعنا نحاول أن نعرف
    vamos tentar ser amigos. Open Subtitles دعنا نحاول أن نكون أصدقاء
    Mas... vamos tentar e ter um bom momento. Open Subtitles دعنا نحاول أن نحظى بوقت ممتع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus