Esquece. Vamos para casa, está frio! | Open Subtitles | أنسي الأمر دعنا نذهب للبيت ، الطقس بارد جداً! |
Vamos lá, querido! Vamos para casa. | Open Subtitles | هيّا يا عزيزي، دعنا نذهب للبيت |
Vamos para casa discutir isso. | Open Subtitles | دعنا نذهب للبيت ونتشاجر من أجل ذلك |
Eu também. Vamos para casa. | Open Subtitles | وأنا أيضاً، دعنا نذهب للبيت |
Vamos para casa, pa. | Open Subtitles | دعنا نذهب للبيت يا رجل |
Vá lá, Vamos para casa. | Open Subtitles | هيا , دعنا نذهب للبيت |
Vamos para casa. | Open Subtitles | دعنا نذهب للبيت |
Vamos, Vamos para casa. | Open Subtitles | تعال، دعنا نذهب للبيت. |
Vamos para casa. | Open Subtitles | دعنا نذهب للبيت. |
Papá, Vamos para casa. | Open Subtitles | . أبي , دعنا نذهب للبيت |
Vamos para casa. | Open Subtitles | دعنا نذهب للبيت |
Andy, por favor, Vamos para casa! | Open Subtitles | ( آندي), أرجوك دعنا نذهب للبيت! |
- Anda, Costela de carneiro, Vamos para casa. - Espera aí. | Open Subtitles | دعنا نذهب للبيت - مهلاً - |
Despacha-te, Boog. Vamos para casa. | Open Subtitles | هيا يا (بوج) دعنا نذهب للبيت |