"دعنا نذهب من" - Traduction Arabe en Portugais

    • vamos por
        
    • Vamos sair
        
    Bagonghi, vamos por aqui. Open Subtitles باجونجي .. دعنا نذهب من هذا الطريق
    vamos por aqui. Open Subtitles تعالى,دعنا نذهب من هذا الطريق.
    Aqui! vamos por aqui! Open Subtitles تعال الى هنا دعنا نذهب من هذا الطريق
    O que é isso? Vamos sair daqui. Anda, depressa! Open Subtitles ما هذا؟ دعنا نذهب من هنا هيا أسرع
    Hey, Vamos sair daqui. Hey meu, bom Dia de Acção de Graças. Open Subtitles يا صديق ، دعنا نذهب من هنا يا رجل ، عيد شكر سعيد
    - É assustador. Encontrei o router. Arranja-o e Vamos sair daqui. Open Subtitles انه مخيف مهلا ، لقد وجدت جهاز التوجيه فقط اصلحه و دعنا نذهب من هنا. مقرف
    vamos por aqui. Open Subtitles دعنا نذهب من هنا
    Não. vamos por aqui! Open Subtitles انا اقول , دعنا نذهب من هنا
    Muito bem. vamos por aqui. Open Subtitles دعنا نذهب من هذا الطريق
    Vamos, Paul, vamos por aqui. Open Subtitles هيا بول دعنا نذهب من هنا
    Vamos, por aqui. Open Subtitles دعنا نذهب. من هنا.
    Vamos! Por aqui! Open Subtitles دعنا نذهب, من هنا
    Merda. Vamos sair daqui, Foxy. Open Subtitles اللعنه, دعنا نذهب من هنا فوكسي
    Vamos sair daqui antes que ele acorde. Open Subtitles انظر .. دعنا نذهب من هنا قبل ان يستيقظ
    Vamos sair daqui. Open Subtitles غير ودود مع التنانين دعنا نذهب من هنا
    Vamos sair daqui. Open Subtitles دعنا نذهب من هنا
    Vamos sair daqui. Open Subtitles دعنا نذهب من هنا
    Vamos sair pelas traseiras. Open Subtitles دعنا نذهب من الخلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus