Bagonghi, vamos por aqui. | Open Subtitles | باجونجي .. دعنا نذهب من هذا الطريق |
vamos por aqui. | Open Subtitles | تعالى,دعنا نذهب من هذا الطريق. |
Aqui! vamos por aqui! | Open Subtitles | تعال الى هنا دعنا نذهب من هذا الطريق |
O que é isso? Vamos sair daqui. Anda, depressa! | Open Subtitles | ما هذا؟ دعنا نذهب من هنا هيا أسرع |
Hey, Vamos sair daqui. Hey meu, bom Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | يا صديق ، دعنا نذهب من هنا يا رجل ، عيد شكر سعيد |
- É assustador. Encontrei o router. Arranja-o e Vamos sair daqui. | Open Subtitles | انه مخيف مهلا ، لقد وجدت جهاز التوجيه فقط اصلحه و دعنا نذهب من هنا. مقرف |
vamos por aqui. | Open Subtitles | دعنا نذهب من هنا |
Não. vamos por aqui! | Open Subtitles | انا اقول , دعنا نذهب من هنا |
Muito bem. vamos por aqui. | Open Subtitles | دعنا نذهب من هذا الطريق |
Vamos, Paul, vamos por aqui. | Open Subtitles | هيا بول دعنا نذهب من هنا |
Vamos, por aqui. | Open Subtitles | دعنا نذهب. من هنا. |
Vamos! Por aqui! | Open Subtitles | دعنا نذهب, من هنا |
Merda. Vamos sair daqui, Foxy. | Open Subtitles | اللعنه, دعنا نذهب من هنا فوكسي |
Vamos sair daqui antes que ele acorde. | Open Subtitles | انظر .. دعنا نذهب من هنا قبل ان يستيقظ |
Vamos sair daqui. | Open Subtitles | غير ودود مع التنانين دعنا نذهب من هنا |
Vamos sair daqui. | Open Subtitles | دعنا نذهب من هنا |
Vamos sair daqui. | Open Subtitles | دعنا نذهب من هنا |
Vamos sair pelas traseiras. | Open Subtitles | دعنا نذهب من الخلف |