"دعنا نلعب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos jogar
        
    • Vamos brincar
        
    • Vamos fazer
        
    • Vamos mas é jogar
        
    "Rocha, Vamos jogar golfe. "Poderemos optar, conceptualizar e... amolecer a carne." Open Subtitles كليف ، دعنا نلعب الغولف يمكننا تحديد الأولويات ، وضع المفاهيم و المزايدات
    Vamos jogar um novo jogo. Vamos brincar às escondidas. Open Subtitles دعنا نلعب لعبة جديدة سنلعب لعبة الإختفاء
    Vamos jogar esse jogo por um momento. Open Subtitles دعنا نلعب تلكَ اللّعبة للحظة، هلّا فعلنا؟
    Temos permissão para o uso. Vamos brincar com o tanque. Open Subtitles لقد أعتدنا على استعمال هذا المستوعب دعنا نلعب به
    Vamos jogar um jogo, eu e tu, está bem? Open Subtitles لذا دعنا نلعب أنا وأنت , حسنا ؟
    Ei, Chaz. Vamos pá. Vamos jogar. Open Subtitles أنت يا شيز تعال يا رجل, دعنا نلعب
    Ei, Chaz. Vamos homem. Vamos jogar. Open Subtitles أنت يا شيز تعال يا رجل, دعنا نلعب
    - Vamos jogar outra vez. - Não quero jogar. Open Subtitles دعنا نلعب ثانية - لا أريد اللعب -
    Vamos jogar ténis no fim-de-semana, sim? Open Subtitles دعنا نلعب بعض التنس هذا الإسبوع
    - Vamos jogar o questionário de filmes. - Eu não quero jogar o questionário. Open Subtitles مسابقة الفلم دعنا نلعب مسابقة الفيلم
    Vamos jogar Basebol. Open Subtitles سأعوض لك الأمر دعنا نلعب الإمساك
    Seja como for, Vamos jogar Twisted Wizard 2 na tua casa. Open Subtitles على أيّ حال، دعنا نلعب "توسيتد ويذرد" في منزلك
    - Espera, Vamos jogar à bola. Open Subtitles أسرع انتظر دعنا نلعب لنلعب الكرة
    Ok, Vamos jogar ao jogo em que te sentas nas tuas mãos. Open Subtitles حسناً دعنا نلعب لعبة الجلوس على يديك
    Eram só mais 50 cêntimos! Vamos jogar o jogo do silêncio! Open Subtitles فرق السّعر لم يكن سوى بـ50 سنت - "دعنا نلعب "لعبة الصمت -
    Então Vamos jogar as duas. Open Subtitles حسناً، دعنا نلعب معاً
    Vamos lá. Vamos jogar futebol. Open Subtitles هيا بنا ,دعنا نلعب بالكرة
    Vamos, irmãozinho. Vamos brincar como nos velhos tempos. Open Subtitles هيا يا اخي الصغير دعنا نلعب كالأيام الخوالي
    Olhei para ele e disse: "De que é que estás a falar? Vamos brincar. TED لذا نظرت إليه وقلت: "عن ماذا تتحدث؟ دعنا نلعب فقط.
    Vamos fazer um jogo para decidir. Open Subtitles أعرف, دعنا نلعب صخرة ورقة و مقص عليها
    Certo. Vamos mas é jogar. Open Subtitles صحيح دعنا نلعب فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus