"دعنا نوضح" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos esclarecer
        
    Vamos esclarecer uma coisa. Não quero envolvimento nisto. Open Subtitles دعنا نوضح شيئاً لا أريد الاشتراك بهذا
    Vamos esclarecer uma coisa. Também não gosto das partes baixas, ouviste? Open Subtitles دعنا نوضح بعص الأمور أنا أكره المناطق الاستوائية أكثر منك .
    Vamos esclarecer uma coisa, está bem? Open Subtitles دعنا نوضح شيئا واحدا .. حسنا ؟
    Vamos esclarecer uma coisa, velho. Open Subtitles يا رجل، دعنا نوضح الأمور، إتفقنا؟
    Vamos esclarecer tudo e fazer o que deve ser feito. Open Subtitles دعنا نوضح كل شيء ونفعل ما علينا فعله
    Vamos esclarecer uma coisa. Open Subtitles اسمع يا رجل , دعنا نوضح الامر.
    - Certo. Vamos esclarecer isto. Open Subtitles .حسنا دعنا نوضح لك الأمر
    Vamos esclarecer uma coisa. Open Subtitles دعنا نوضح أمراً
    Vamos esclarecer isto tudo na Central. Open Subtitles دعنا نوضح هذا في المحطة
    Tommy, Vamos esclarecer uma coisa. Open Subtitles تومي، هيا دعنا نوضح شيء ما
    Vamos esclarecer uma coisa. Open Subtitles دعنا نوضح شيئاً
    Muito bem, Vamos esclarecer uma coisa, está bem? Open Subtitles لنبدأ, دعنا نوضح أمر واحدهُنا...
    - Vamos esclarecer uma coisa, está bem? - Sim, está bem. Open Subtitles دعنا نوضح بعض الأمور نعم
    Vamos esclarecer duas coisas. Open Subtitles دعنا نوضح أمرين اثنين
    Vamos esclarecer uma coisa. Open Subtitles دعنا نوضح شيئاً هنا
    Vamos esclarecer uma coisa. Open Subtitles دعنا نوضح الأمور.
    Vamos esclarecer uma coisa. Open Subtitles دعنا نوضح شيء واحد.
    Muito bem, Vamos esclarecer já uma coisa. Open Subtitles حسنا.. دعنا نوضح شيء ما هنا
    Dr. Campbell, Vamos esclarecer as coisas. Open Subtitles دكتور (كامبيل)، دعنا نوضح الأمور
    Vamos esclarecer uma coisa. Open Subtitles دعنا نوضح لك الأمر تماما ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus