Depois, Vamos para Filadélfia, está bem? | Open Subtitles | بعدما ننتهي من هذا دعنا نَذْهبُ إلى "فيلاديلفيا"، أوكيه؟ |
Vamos para casa, Felicia. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى البيت،فيليسيا. |
- Vamos para o hotel e beber água lá. | Open Subtitles | - دعنا نَذْهبُ إلى الفندقِ ونَحْصلُ على الماءِ هناك. |
Vamos para o balneário. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى غرفةِ الخزانات. |
vamos até ao Península e comer umas ostras. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى شبهِ الجزيرة ونَحْصلُ على بعض المحارِ |
Então Vamos para casa do meu parente. | Open Subtitles | لذا دعنا نَذْهبُ إلى مكانِ قريبِي. |
"Se passa na TV, Vamos para casa e vemos na TV." | Open Subtitles | "اذا كتن هو على التلفزيونِ، دعنا نَذْهبُ إلى البيت و نشاهده على التلفزيونِ." |
Vamos para a tua casa. | Open Subtitles | تعال. دعنا نَذْهبُ إلى مكانِكَ. |
Vamos para o meu escritório, está bem? | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى مكتبِي، موافقة؟ |
Cavalheiros, Vamos para casa. | Open Subtitles | أيها السادة، دعنا نَذْهبُ إلى البيت |
- Vamos para o teu quarto conversar. | Open Subtitles | - دعنا نَذْهبُ إلى غرفتِكَ ونَتحادثُ. |
Vamos para casa. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى البيت. |
- Anda, Vamos para casa. - Mexe-te. | Open Subtitles | تعال ، دعنا نَذْهبُ إلى البيت - تحرّك - |
Vamos para casa. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى البيت. |
Vamos para casa. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى البيت |
Vamos para casa. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى البيت |
Vamos para casa. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى البيت. |
Vamos para casa pai. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى البيت، أبّي |
Vamos para casa. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى البيت. |
Vamos para Paris. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ إلى باريس. |