"دعنى أخمن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deixa-me adivinhar
        
    • Deixe-me adivinhar
        
    • a querer passar a
        
    • querer passar a perna
        
    Deixa-me adivinhar. Está outra vez a falar da importância do voto. Open Subtitles دعنى أخمن , سيتحدًث عن التصويت و أهميةُ الديمقراطيةِ ثانية
    Deixa-me adivinhar. Não conseguiram afastar o azar. Open Subtitles دعنى أخمن, لم يتمكن من فقدان السحابة السوداء
    Sim, deram-me um quarto de 5 estrelas. Deixa-me adivinhar, precisas da minha ajuda? Open Subtitles أعطونى إقامة خمسة نجوم دعنى أخمن ، تحتاج لمساعدتى
    Que bonito, Tom Sawyer. Deixa-me adivinhar. Open Subtitles دعنى أخمن ، أنت لديك بندقية فى ذلك الصندوق و سنقوم بالسطو على هذا المكان
    É Daphne e deixe-me adivinhar: você está sentindo isso no meu traseiro Open Subtitles إسمى دافنى و دعنى أخمن .. أنا أحس بإحساسك هذا فى مؤخرتى فقط
    Certo, Deixa-me adivinhar. Todas foram mortas por insectos? Open Subtitles حسناً، دعنى أخمن كلهم قتلوا بواسطة الحشرات؟
    Deixa-me adivinhar, costumavas incendiar colónias de formigas quando eras miúdo, certo? Open Subtitles , دعنى أخمن لقد أعتدت على حرق بيوت النمل منذ أن كنت طفلاً , أليس كذلك ؟
    É giro, mas é triste. Deixa-me adivinhar. Ele está a falar em votar e... a sua importância para um modo de vida democrático, outra vez. Open Subtitles دعنى أخمن , سيتحدًث عن التصويت و أهميةُ الديمقراطيةِ ثانية
    Não. Deixa-me adivinhar. Está com o novo grupo. Open Subtitles لا ، دعنى أخمن أنت مع المجموعة الجديدة " سى إس آى " ، صحيح ؟
    Espera, Deixa-me adivinhar. Uma gaja que ande numa moto Wagner. Open Subtitles إنتظر، دعنى أخمن سائقة دراجة واجنيريان
    Deixa-me adivinhar. Não podes explicar, não é? Open Subtitles دعنى أخمن , لا يمكنك التوضيح ..
    Estou aqui para recrutar os teus serviços. Deixa-me adivinhar. Open Subtitles لكننى هنا طالبا مساعدتكم دعنى أخمن
    - O Trask processou-o. - Deixa-me adivinhar. Perdeu. Open Subtitles قام تراسك بمقاضاته دعنى أخمن ، هو خسر
    Deixa-me adivinhar... acreditas ser a causa de todo o mal no mundo... desde o Vietname até às queimaduras. Open Subtitles والتى دعنى أخمن,تعتقد أنت أنها سبب كل الشر الموجود فى العالم "من حرب "فيتنام إلى سلسلة أحداث الطفح الجلدى للأطفال
    Deixa-me adivinhar, não é a tua primeira? Open Subtitles دعنى أخمن أنها ليست الأولى لك ؟
    Deixa-me adivinhar. Tens problemas com cobras? Open Subtitles دعنى أخمن , مشاكل مع الثعابين؟
    Deixa-me adivinhar? Ex-militar? Open Subtitles دعنى أخمن ، جندى سابق فى الجيش؟
    Não, Deixa-me adivinhar. Open Subtitles و ماذا عنك؟ لا, تمهل دعنى أخمن
    Deixe-me adivinhar. Seu tio não votava. Open Subtitles دعنى أخمن عمك لم يصوت فى الانتخابات
    - O Sr. Miller foi muito insistente. - Deixe-me adivinhar. Open Subtitles السيد ميلر كان ملح تماما دعنى أخمن
    Não nos estás a querer passar a perna? Open Subtitles لم تكن ستقدمها لنا أليس كذلك ؟ دعنى أخمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus