"دعنى أريك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deixa-me mostrar-te
        
    • Deixe-me mostrar-lhe
        
    • Vou-te mostrar
        
    • Deixem-me mostrar-vos
        
    • Vou-lhe mostrar
        
    Deixa-me mostrar-te alguns dos sobretudos que tenho estado a trabalhar. Open Subtitles دعنى أريك بعض المعاطف التى كنت أعمل عليها
    Deixa-me mostrar-te o resto, e tenta ver para lá do que ela é, Open Subtitles دعنى أريك الباقي ، وحاول أنت ترى ماذا كانت سابقاً
    Deixa-me mostrar-te como se resolve estes problemas. Open Subtitles دعنى أريك كيف تعالج هذا النوع من المواقف بشكل صحيح
    Deixe-me mostrar-lhe uma foto do meu orgulho e alegria. Open Subtitles دعنى أريك أيقونة حظى للكبرياء والسعادة
    Deixe-me mostrar-lhe alguns dos personagens... que estão envolvidos nesta tragicomédia. Open Subtitles دعنى أريك بعضا ً من ... الشخصيات المتورطة فى ذلك الموضوع التراجيدى الكوميدى
    Vou-te mostrar como funciona. Open Subtitles -تدمر كل شىء في مدى حوالي 50 ياردة دعنى أريك
    Deixem-me mostrar-vos algumas das nossas atracções. Open Subtitles دعنى أريك إحدى ميزاتنا الخاصة
    Vou-lhe mostrar. Open Subtitles أم تعتقدأنى مائل قليلاً؟ دعنى أريك.
    Deixa-me mostrar-te como tu e todos os manifestantes estão errados. Open Subtitles دعنى أريك لماذا أنت و كل المتظاهرين مخطئون؟
    Deixa-me mostrar-te alguns dos sobretudos que tenho estado a trabalhar. Open Subtitles دعنى أريك بعض المعاطف التى كنت أعمل عليها
    - Estás a portar-te de modo estranho. - Por favor, Deixa-me mostrar-te. Open Subtitles ـ تتصرفين بشكل غريب جدا ـ من فضلك فقط دعنى أريك شيئ
    Deixa-me mostrar-te o que quer dizer viver na luz. Open Subtitles دعنى أريك معنى العيش فى ضوء النهار .
    Não estás em posição de negociar. Deixa-me mostrar-te. Open Subtitles لست فى مكانة للتفاوض دعنى أريك.
    Deixa-me mostrar-te o meu plano para te mandar para casa. Open Subtitles دعنى أريك خطتى لإعادتك للوطن.
    Deixa-me mostrar-te. Open Subtitles حسنا, دعنى أريك.
    - Deixe-me mostrar-lhe o que eu vejo às 6 da manhã. Open Subtitles دعنى أريك ماذا ارى فى ال 6 صباحا
    Deixe-me mostrar-lhe o que temos. Open Subtitles دعنى أريك ما حصلنا عليه
    Deixe-me mostrar-lhe uma coisa. Olhem para isto. Open Subtitles دعنى أريك شيئا انظر الى هذا
    - Vou-te mostrar como é. - Credo! Open Subtitles ـ دعنى أريك كيف ـ "ريد", لا تفعل
    Não. Eu... Vou-te mostrar. Open Subtitles ...ـ كلا، أنا ـ حسناً، دعنى أريك ذلك
    Deixem-me mostrar-vos onde o meu povo se esconde. Open Subtitles . دعنى أريك أين يختفى قومى
    Esperem. Deixem-me mostrar-vos o cubano. Open Subtitles مهلاً، دعنى أريك الشخص "الكوبى"...
    É uma prenda deveras valiosa. Vou-lhe mostrar. Open Subtitles انها هدية مميزة ، دعنى أريك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus