Deixa-me mostrar-te alguns dos sobretudos que tenho estado a trabalhar. | Open Subtitles | دعنى أريك بعض المعاطف التى كنت أعمل عليها |
Deixa-me mostrar-te o resto, e tenta ver para lá do que ela é, | Open Subtitles | دعنى أريك الباقي ، وحاول أنت ترى ماذا كانت سابقاً |
Deixa-me mostrar-te como se resolve estes problemas. | Open Subtitles | دعنى أريك كيف تعالج هذا النوع من المواقف بشكل صحيح |
Deixe-me mostrar-lhe uma foto do meu orgulho e alegria. | Open Subtitles | دعنى أريك أيقونة حظى للكبرياء والسعادة |
Deixe-me mostrar-lhe alguns dos personagens... que estão envolvidos nesta tragicomédia. | Open Subtitles | دعنى أريك بعضا ً من ... الشخصيات المتورطة فى ذلك الموضوع التراجيدى الكوميدى |
Vou-te mostrar como funciona. | Open Subtitles | -تدمر كل شىء في مدى حوالي 50 ياردة دعنى أريك |
Deixem-me mostrar-vos algumas das nossas atracções. | Open Subtitles | دعنى أريك إحدى ميزاتنا الخاصة |
Vou-lhe mostrar. | Open Subtitles | أم تعتقدأنى مائل قليلاً؟ دعنى أريك. |
Deixa-me mostrar-te como tu e todos os manifestantes estão errados. | Open Subtitles | دعنى أريك لماذا أنت و كل المتظاهرين مخطئون؟ |
Deixa-me mostrar-te alguns dos sobretudos que tenho estado a trabalhar. | Open Subtitles | دعنى أريك بعض المعاطف التى كنت أعمل عليها |
- Estás a portar-te de modo estranho. - Por favor, Deixa-me mostrar-te. | Open Subtitles | ـ تتصرفين بشكل غريب جدا ـ من فضلك فقط دعنى أريك شيئ |
Deixa-me mostrar-te o que quer dizer viver na luz. | Open Subtitles | دعنى أريك معنى العيش فى ضوء النهار . |
Não estás em posição de negociar. Deixa-me mostrar-te. | Open Subtitles | لست فى مكانة للتفاوض دعنى أريك. |
Deixa-me mostrar-te o meu plano para te mandar para casa. | Open Subtitles | دعنى أريك خطتى لإعادتك للوطن. |
Deixa-me mostrar-te. | Open Subtitles | حسنا, دعنى أريك. |
- Deixe-me mostrar-lhe o que eu vejo às 6 da manhã. | Open Subtitles | دعنى أريك ماذا ارى فى ال 6 صباحا |
Deixe-me mostrar-lhe o que temos. | Open Subtitles | دعنى أريك ما حصلنا عليه |
Deixe-me mostrar-lhe uma coisa. Olhem para isto. | Open Subtitles | دعنى أريك شيئا انظر الى هذا |
- Vou-te mostrar como é. - Credo! | Open Subtitles | ـ دعنى أريك كيف ـ "ريد", لا تفعل |
Não. Eu... Vou-te mostrar. | Open Subtitles | ...ـ كلا، أنا ـ حسناً، دعنى أريك ذلك |
Deixem-me mostrar-vos onde o meu povo se esconde. | Open Subtitles | . دعنى أريك أين يختفى قومى |
Esperem. Deixem-me mostrar-vos o cubano. | Open Subtitles | مهلاً، دعنى أريك الشخص "الكوبى"... |
É uma prenda deveras valiosa. Vou-lhe mostrar. | Open Subtitles | انها هدية مميزة ، دعنى أريك |