"دعني أعود" - Traduction Arabe en Portugais

    • deixa-me voltar
        
    • Deixem-me voltar
        
    • deixe-me ir para
        
    deixa-me voltar a trás e fazer assim. Open Subtitles إذًا دعني أعود بالزمن وأعيد الكرّة طالما سيرضيك هذا.
    "Ah pai, por favor deixa-me voltar para casa. Preciso de ver-te." Open Subtitles أوه، أبي أرجوك دعني أعود للمنزل" "أريد أن أراك
    Tu não és o meu pai. deixa-me voltar para casa. Open Subtitles أنت لست بوالدي، دعني أعود لدياري فحسب
    Deixem-me voltar para o ecrã 1. Open Subtitles حسنا، دعني أعود إلى للشاشة الأولى.
    Deixem-me voltar ao Ravi. TED دعني أعود إلى رافي،
    Por favor, deixe-me ir para casa. Não cometerei traição, juro. Open Subtitles أرجوك دعني أعود للمنزل لن أقوم بأي خيانة , أقسم
    Por favor, deixa-me voltar a ser tua filha. Open Subtitles أرجوك، دعني أعود إبنتك
    Agora deixa-me voltar a dormir. Open Subtitles الآن، دعني أعود للنوم؟
    deixa-me voltar mais uma vez. Open Subtitles دعني أعود لمرّة واحدة
    deixa-me voltar ao trabalho. Open Subtitles والأن، دعني أعود لعملي
    Por favor, deixa-me voltar para o cruzeiro. Eu era comissário de bordo. Open Subtitles أرجوك ، دعني أعود لسفينة (كروز) ، لقد كنت كبير المحاسبين عليها
    deixa-me voltar. Open Subtitles فقط دعني أعود معك.
    deixa-me voltar para Boston. Open Subtitles وأقسم لك بأنك لن تسمع أي شيء عني دعني أعود إلى (بوسطن) فقط
    Deixem-me voltar! Open Subtitles دعني أعود!
    deixe-me ir para casa. Open Subtitles دعني أعود للمنزل
    Por favor, deixe-me ir para casa. Sr. Kol, não gosto disto. Open Subtitles رجاءً دعني أعود للبيت، سيّد (كول)، هذا لا يروقني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus