E se isso não assustar muito as pessoas, Deixa-me viver para sempre. | Open Subtitles | وان كان هذا لا يرعب الناس كثيراً دعني أعيش الى الأبد |
Por favor Deixa-me viver a tua vida! | Open Subtitles | يا إلهي أرجوك دعني أعيش هذه التجربة من خلالك |
Não me mates, Mincayani. Deixa-me viver. | Open Subtitles | لا تقتلني يا يا مينكايانيي دعني أعيش |
Se for uma fantasia, Deixa-me viver nela por um minuto. | Open Subtitles | إذا كان خيال، دعني أعيش فيه لدقيقة |
Castigue-me, torture-me, mas deixe-me viver! | Open Subtitles | عاقبني, عذبني, و لكن دعني أعيش! |
Por favor deixe-me viver... | Open Subtitles | أرجوك دعني أعيش |
Deixa-me viver a minha vida. | Open Subtitles | دعني أعيش حياتي |
Deixa-me viver este momento. | Open Subtitles | دعني أعيش هذه اللحظة |
Deixa-me viver e irei mostrar-te. | Open Subtitles | دعني أعيش . وساخبرك |
Deixa-me viver a minha vida. | Open Subtitles | دعني أعيش حياتي |
Deixa-me viver, por favor. | Open Subtitles | .أرجوك دعني أعيش |
-"Por favor, Deixa-me viver"! | Open Subtitles | -إلهي، رجاءً دعني أعيش |
Por favor... Deixa-me viver. | Open Subtitles | أرجوك... دعني أعيش. |
Então, Zeke, Deixa-me viver. | Open Subtitles | (إذاًيا(زيك.. دعني أعيش |
Deixa-me viver. | Open Subtitles | دعني أعيش |
deixe-me viver, por favor! | Open Subtitles | دعني أعيش, أرجوك! |