Deixa-me pensar nessa oferta de sexo fraco e sem significado. | Open Subtitles | دعني أفكّر في عرض الجنس الرخيص والتافه هذا |
Bem, Deixa-me pensar. Se eu apertar este para subir... | Open Subtitles | دعني أفكّر إذا أدْفعُت هذا لأرتِفع |
Deixa-me pensar sobre isso. Na verdade não gosto de mexicanos. | Open Subtitles | دعني أفكّر في الأمر لا أحبّ المكسيكيّين |
Deixa-me pensar sobre isso, está bem? | Open Subtitles | نعم، دعني أفكّر حول هذا، حسناً؟ |
Deixe-me pensar. | Open Subtitles | النار. دعني أفكّر. |
Não, espera, Deixa-me pensar noutra... | Open Subtitles | كلاّ، دعني أفكّر بواحدةٍ أخرى. |
Deixa-me pensar, sim? | Open Subtitles | اخرسي فقط دعني أفكّر حسناً؟ |
E tu... Deixa-me pensar. | Open Subtitles | واو وأنت؟ دعني أفكّر |
- Deixa-me pensar nisso. | Open Subtitles | دعني أفكّر بالأمر |
Deixa-me pensar. E calem-no! | Open Subtitles | حسنا، دعني أفكّر وأسكته |
Bem, Deixa-me pensar. | Open Subtitles | حَسناً، دعني أفكّر. |
Bem, Deixa-me pensar melhor sobre isso. | Open Subtitles | حسناً، دعني أفكّر في الأمر. |
Deixa-me pensar sobre isso. | Open Subtitles | دعني أفكّر بشأن ذلك. |
Deixa-me pensar no assunto. | Open Subtitles | دعني أفكّر في الأمر |
Deixa-me pensar no assunto. | Open Subtitles | دعني أفكّر بالأمر. |
Deixa-me pensar um pouco, ok? | Open Subtitles | -أوَتعرف، دعني أفكّر للحظة، إتفقنا؟ |
Deixa-me pensar sobre isso. | Open Subtitles | دعني أفكّر في ذلك. |
- Um momento... Deixa-me pensar... | Open Subtitles | انتظر لحظة، دعني أفكّر. |
Deixe-me... Deixe-me pensar sobre isso. | Open Subtitles | دعني أفكّر في الأمر , أتفقنا؟ |
Deixe-me pensar. | Open Subtitles | دعني أفكّر في الأمر. |
Deixem-me pensar. | Open Subtitles | فقط دعني أفكّر |