"دعني أكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deixe-me ser
        
    • Deixa-me ser
        
    • Vou ser
        
    • Deixem-me ser
        
    • ser bem
        
    Com todo o respeito, conheço estas terras como a palma das mãos. Deixe-me ser sua guia. Open Subtitles أنا أعرف هذه البلدات كباطن كفّي دعني أكون دليلتك
    Mente, corpo e espírito. Tudo. Deixe-me ser uma grande ave. Open Subtitles عقل ، جسد ، وروح ، كل شيء دعني أكون طائر كبير ، صقر
    Deixe-me ser claro: eu já não confio em si. Open Subtitles دعني أكون واضحاً، لم أعد أثق بك بعد الآن.
    Deixa-me ser claro. A rapariga morre, tu morres. Open Subtitles دعني أكون صريحا معك إن الفتاة ماتت، فإنك ستموت
    Deixa-me ser a mãe que é suposto ser. Open Subtitles دعني أكون الأمّ التي قدّرت أن أكون.
    Deixa-me ser a mãe que estava destinada a ser. Open Subtitles دعني أكون الأمّ التي قدّرت أن أكون.
    Nick, Vou ser completamente sincero. O DJ é um grande problema. Open Subtitles نيك ، دعني أكون صادقا تماما معك هنا ، الـ دي جي هو مشكلة حقيقية
    Como representante do planeta Terra, Deixem-me ser o primeiro a dizer... Open Subtitles بصفتي ممثّل لكوكب الأرض، دعني أكون أول شخص يقول...
    Deixe-me ser o mais claro possivel. Open Subtitles دعني أكون واضحاً بما فيه الكفايه
    Não sou seu terapeuta cognitivo. Mas Deixe-me ser seu tio. Open Subtitles وليس طبيبك النفسي لكن دعني أكون عمك
    Dr. Solomon, Deixe-me ser directo, o Tommy parece ter problemas com a autoridade. Open Subtitles دكتور (سلومون) دعني أكون صريحاً يبدو أن لـ(تومي) مشكلة مع السلطة
    Deixe-me ser claro. Open Subtitles دعني أكون واضحا.
    Deixe-me ser bem claro. Open Subtitles دعني أكون واضحاً معك
    Deixe-me ser sua colega. Open Subtitles دعني أكون شريكتك
    Deixa-me ser claro numa coisa. Open Subtitles دعني أكون واضحاً حقاً بخصوص شيء ما
    Deixa-me ser o primeiro a oferecer a mão da amizade. Open Subtitles دعني أكون أول من يمد يد الصداقة لكم
    Hank, se sou a isca, Deixa-me ser a isca. Open Subtitles - لا أعلم ما تريده- هانك"، إذا كنتُ الطُعم، دعني أكون الطُعم"
    Deixa-me ser a tua cobaia ética. Open Subtitles دعني أكون فأر تجاربك الأخلاقيّة.
    Deixa-me ser teu amigo. Open Subtitles دعني أكون صديقك
    Gosto do teu estilo, Will, gosto mesmo do teu estilo... e Deixa-me ser o primeiro a felicitar-te antecipadamente... pelo prémio de Melhor empacotador de Mercearias. Open Subtitles , أحب شكلك يا ويل ... بالتأكيد أحب شكلك لكن دعني أكون أول من يهنئك ... في وقت مبكّر على كونك مُنتخب لتشبه . كيس أغراض البقالة الخاص بي
    Vou ser clara, ele esteve a fazer sexo com a puta, todo um fim-de-semana. Open Subtitles أتعلم، دعني أكون واضحة كان يقيم علاقة غرامية مع الوغدة طوال نهاية الأسبوع
    Por favor, Deixem-me ser um bom pai, por uma vez. Open Subtitles أرجوك... فقط دعني أكون أب لأبني، لمرة واحدة.
    Para ser bem franca Eu não me importo Open Subtitles دعني أكون صادقة معك حقيقة هذا يهمني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus