Por favor, como alguém que já foi teu amigo, Deixa-me morrer em paz. | Open Subtitles | رجاءً كشخصٌ كان يوماً صديقك دعني أموت بسلام |
Mas para jogar pelo seguro, se cair na banheira outra vez, Deixa-me morrer lá. | Open Subtitles | لكن للتآخي الحذر فحسب إذ سقطتُ في حوضي ثانيةً، دعني أموت هناك |
(Risos) Este diz: "Por favor, Deixa-me morrer em paz." | TED | (ضحك) هذه الفقاعة تقول: "أرجوك دعني أموت بسلام." |
Deixe-me morrer sabendo... que não acreditei em Deus em vão. | Open Subtitles | دعني أموت وأنا عارف بأنّي لم أؤمن بالله عبثًا |
"Por favor, me deixe morrer enquanto sinto esta dor." | Open Subtitles | أرجوك دعني أموت أثناء هذا الألم |
Eu quero morrer. Deixe-me morrer! | Open Subtitles | أريد الموت دعني أموت |
Temos de ter um botãozinho que diz: "Deixem-me morrer"? | TED | هل سيكون لدينا كلنا زر صغير يقول :"دعني أموت"؟ |
Dá-me um machado, não a cruz. Deixa-me morrer assim. | Open Subtitles | أعطنى فأس لا صليبآ دعني أموت هكذا |
Deixa-me morrer. Deixa-me em paz. | Open Subtitles | اذن دعني أموت, دعني وشأني؟ |
Meu filho, Deixa-me morrer contigo. | Open Subtitles | ابني، دعني أموت معك. |
- Está bem. Deixa-me morrer. | Open Subtitles | لا بأس، لا بأس دعني أموت فحسب |
Deixa-me morrer com alguma dignidade. | Open Subtitles | دعني أموت بكرامتي. |
Por favor, Deixa-me morrer. | Open Subtitles | {\1cH0000FF\} "أرجوك، دعني أموت" |
Quero que me deixes ir. Deixa-me morrer. | Open Subtitles | أريدك أن تتخلى عني، دعني أموت |
Então, Deixa-me morrer por ela. | Open Subtitles | دعني أموت من أجلها |
Vai e Deixa-me morrer! | Open Subtitles | إذهب فحسب و دعني أموت! |
Deixe-me morrer com os meus homens. Não. | Open Subtitles | على الأقلّ دعني أموت بصحبة رجالي |
Não, não, Deixe-me morrer. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، أرجوك دعني أموت |
Rezo a Xiva para que me deixe morrer, mas não morro. | Open Subtitles | (صلّيت لـ (سيفا دعني أموت , لكنني لا أموت |
Meu Deus, quero morrer! | Open Subtitles | إنّي آسف! يا إلهي، دعني أموت! |
- É mesmo necessário? Deixem-me morrer, caramba! | Open Subtitles | فقط دعني أموت , اللعنـه |