"دعني و شأني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deixa-me em paz
        
    • Larga-me
        
    • Deixem-me em paz
        
    - Deixa-me em paz. - Onde vais, falhado? Open Subtitles ــ دعني و شأني ــ إلى أين أنت ذاهب أيها الفاشل؟
    Deixa-me em paz. Open Subtitles "و الأكثر أزعاجاً, أنك تشاهد "ذا فيو دعني و شأني
    Vou para casa contar o dinheiro. Deixa-me em paz. Open Subtitles أنني ذاهب للبيت و سأعد مالي دعني و شأني
    Agora, Larga-me. - Porra. Open Subtitles الآن ، دعني و شأني
    - Deixem-me em paz. - Não. Open Subtitles دعني و شأني فحسب
    Sou suicida. Agora, Deixa-me em paz. Suicídio. Open Subtitles أنا ميالة للأنتحار ، دعني و شأني.
    Por favor Deixa-me em paz. Open Subtitles أرجوك فقط دعني و شأني
    - Deixa-me em paz, por favor. Open Subtitles دعني و شأني أرجوك
    Deixa-me em paz! Open Subtitles افتح الباب دعني و شأني
    George, por favor, Deixa-me em paz. Open Subtitles جورج رجاءً دعني و شأني
    Então cala-te e Deixa-me em paz! Open Subtitles لذا فاصمت و دعني و شأني
    Quem quer que sejas, Deixa-me em paz. Open Subtitles مهماً تكون ، فقط دعني و شأني
    Pára com isso! Não! Deixa-me em paz! Open Subtitles لا توقف، دعني و شأني
    Não. Deixa-me em paz, Deixa-me em paz. Open Subtitles لا, دعني وشأني دعني و شأني
    Vá lá! Deixa-me em paz! Open Subtitles هيـا , دعني و شأني
    - Deixa-me em paz? - Mas o que vais fazer? Open Subtitles دعني و شأني الآن
    Deixa-me em paz! Open Subtitles فقط دعني و شأني
    - Larga-me. Open Subtitles سوف دعني و شأني
    Deixa-me em paz. Larga-me. Open Subtitles دعني و شأني دعني أذهب!
    - Aqui é o Mike! - O voice-mail. - Deixem-me em paz! Open Subtitles أنا "مايك" و أنا في فيجاس دعني و شأني
    "Deixem-me em paz" numa forma geral. Open Subtitles "دعني و شأني" بشكل كبير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus