Se ela for mesmo assim tão terrível Deixa-a ficar... aqui na Terra. | Open Subtitles | اذا ستكون فظيعة جداً , فقط دعها تبقى هنا على الارض |
Deixa-a ficar um pouco. Só 2 minutos | Open Subtitles | دعها تبقى لحظة لدقائق قليلة فقط |
- Deixa-a ficar. - Temos muito para conversar. | Open Subtitles | دعها تبقى ، لدينا الكثير لنتحدث عنه |
Deixa-a ficar, por favor! | Open Subtitles | دعها تبقى أرجوك, دعها تبقى |
Não, Deixa-a ficar. | Open Subtitles | لا دعها تبقى مرحبا مرحبا |
Deixa-a ficar lá esta noite. | Open Subtitles | دعها تبقى هناك ليلة |
Ela não quer ir, Deixa-a ficar... | Open Subtitles | إنها لا تريد الذهاب, دعها تبقى... |
Deixa-a ficar! | Open Subtitles | لا لا - لا, دعها تبقى - |
Não! Deixa-a ficar. | Open Subtitles | لا، دعها تبقى |
Deixa-a ficar. | Open Subtitles | فقط دعها تبقى |
Josh, Deixa-a ficar aqui. | Open Subtitles | (جوش), دعها تبقى هنا |
Deixa-a ficar. | Open Subtitles | دعها تبقى |
- Não. Deixa-a ficar. | Open Subtitles | دعها تبقى |
- Sasha. Mas Deixa-a ficar. | Open Subtitles | لكن دعها تبقى. |