Vamos falar por momentos do que um modelo de processamento de informações visuais precisaria de fazer. | TED | دعونا نتكلم لبرهة عن النموذج المطلوب من أجل معالجة المعلومات البصرية. |
Inicialmente Vamos falar do mundo sub-atômico e depois do que nos falam ser a realidade. | Open Subtitles | بداية دعونا نتكلم عن العالم الذرّي ثم سنتكلم عمّا يخبرنا به عن الحقيقة. |
Certo, agora que terminamos de nos cumprimentar, Vamos falar nesse maravilhoso final de semana. | Open Subtitles | حسناً، بعد أن .. انتهينا من التحية دعونا نتكلم عن هذه العطلة الأسبوعية المذهلة |
CA: Vamos falar nisso por instantes, porque estamos a fazer estes Diálogos TED, estamos a tentar lançar uma ponte. | TED | كريس أندرسن: دعونا نتكلم عن ذلك لدقيقة، لأننا لدينا حوارات TED، نحاول مد جسور. |
Vamos falar um pouco sobre o Ted Bundy, sim? | Open Subtitles | دعونا نتكلم عن تيد بوندى لدقيقه |
Certo, malta, Vamos falar da estratégia. | Open Subtitles | حسناً يا ناس دعونا نتكلم عن الخطة |
Estamos fora da propriedade. Agora Vamos falar. | Open Subtitles | حسناً نحن خارج الممتلكات دعونا نتكلم |
Vamos falar com o paneleiro. | Open Subtitles | دعونا نتكلم مع المحتال |
Vamos falar de números. | Open Subtitles | دعونا نتكلم بالأرقام. |
Vamos falar sobre os vossos filhos. | Open Subtitles | دعونا نتكلم عن أطفالكم |
Vamos falar sobre os Romanos. | Open Subtitles | دعونا نتكلم عن الرومانيين. |
Vamos falar hipoteticamente. | Open Subtitles | دعونا نتكلم في الافتراضات |
Vamos falar sobre isso, porque isso é potencialmente... | Open Subtitles | دعونا نتكلم حول الأمر لأنه... |