Devem estar cansados. Vamos para a sala de estar. | Open Subtitles | لابد انكم متبعون دعونا نذهب الى غرفة المعيشة |
Vamos para lá juntos, como uma equipa, e dar o nosso melhor. | Open Subtitles | دعونا نذهب الى خشبة المسرح, كفريق واحد ونقدم أفضل ما عندنا. |
Ok. Serve-me algum. Vamos para Marcott, então. | Open Subtitles | ماشى صبولى شوية دعونا نذهب الى ماركوت اذن |
Vamos, vamos, vamos. Para a cama, para a cama. Deixem o pai. | Open Subtitles | دعونا نذهب – دعونا نذهب الى الفراش ، الى الفراش دعوا أباكم يأكل |
- Vamos para o Egipto então. - És tão parvo. | Open Subtitles | دعونا نذهب الى مصر بعد إذاً أنت أحمق |
- Já ouvi falar. - Vamos para lá, então. | Open Subtitles | لقد سمعت منهم دعونا نذهب الى هناك |
Vamos para o salão de baile, sim? | Open Subtitles | دعونا نذهب الى قاعة الرقص ، نحن؟ |
Vamos para um local seguro, pessoal. Vamos. | Open Subtitles | دعونا نذهب الى الامان , يا رفاق ، هيا |
Eu também! Vamos para o elevador. | Open Subtitles | دعونا نذهب الى المصعد. |
Bem, Vamos para casa. | Open Subtitles | حسنا دعونا نذهب الى الوطن |
Vamos para dentro. | Open Subtitles | دعونا نذهب الى الداخل |
Então Vamos para as docas. | Open Subtitles | حسنا , دعونا نذهب الى الارصفة |
Venham, Vamos para a mesa. | Open Subtitles | دعونا نذهب الى الطاوله |
Anda, Vamos para dentro. | Open Subtitles | هيا ، دعونا نذهب الى الداخل |
Vamos para a lua. | Open Subtitles | دعونا نذهب الى القمر |
Vamos para o quadrante norte. | Open Subtitles | دعونا نذهب الى الربع الشمالي . |
Agora, Vamos para casa. | Open Subtitles | الآن دعونا نذهب الى الديار |
- Vamos para outro lado. | Open Subtitles | دعونا نذهب الى مكان آخر |
Vamos para o helicóptero. | Open Subtitles | دعونا نذهب الى heIikopter. |
Vamos para a Terra do Frigorífico. | Open Subtitles | "دعونا نذهب الى أرض الثلج!" |