| Vamos ouvir os deste lado. | Open Subtitles | هيا، دعونا نسمع من هذا الجانب من المسرح. |
| Vai com calma. Vamos ouvir o relatório. | Open Subtitles | ، من السهل الذهاب . دعونا نسمع التقرير |
| Vamos ouvir um pouco, sim? | Open Subtitles | دعونا نسمع قليلاً ، هلاَ فعلنا ؟ |
| Um aplauso, senhoras, vamos. Vamos um aplauso. | Open Subtitles | دعونا نسمع تصفيقكم أيها السيدات والسادة. |
| Aplaudam este rapaz! | Open Subtitles | دعونا نسمع ذلك لهذا الرجل |
| Uma salva de palmas para a Chantrelle! | Open Subtitles | خاتمة يحتاج إلى القليل من العمل. ولكن مهلا: دعونا نسمع لشاندرال! |
| Muito bem, Vamos lá ouvir alguém. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نسمع من شخص ما. |
| - Óptimo, Vamos ouvir. | Open Subtitles | دارين: العظمى، دعونا نسمع ذلك. |
| Então Vamos ouvir Kahani Pyar Ki! | Open Subtitles | لذلك، دعونا نسمع ذلك ل "كاهاني بيار كي"! |
| Então Vamos ouvir o TRAPPIST-1. | TED | دعونا نسمع ال TRAPPIST-1 إذًا. |
| Vamos ouvir o que ele tem a dizer. | Open Subtitles | دعونا نسمع ما لديه. |
| Vamos ouvir o Hammett. | Open Subtitles | انتظر لحظة " دعونا نسمع " هاميت - |
| Vamos ouvir um dos filhos de Brazos, | Open Subtitles | دعونا نسمع كلمة من أبناء "برازوس" |
| Vamos ouvir! | Open Subtitles | حسنا حسنا دعونا نسمع ذلك! دعونا نسمعها! |
| Vamos ouvir o que ela tem a dizer. | Open Subtitles | دعونا نسمع ما تريد أن تقوله |
| Vamos ouvir. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نسمع ذلك. |
| Senhoras e senhores, um aplauso para o Sr. Stephen Ray Parker. | Open Subtitles | سيداتى وسادتى دعونا نسمع ستيفين رايان باركر |
| Aplaudam para Chakravyuh | Open Subtitles | دعونا نسمع لChakravyuh |
| Uma salva de palmas para a equipa de Metropolitan City State! | Open Subtitles | ! دعونا نسمع التشجيع لفريق مدينتكم |
| Vamos lá ouvir o teu discurso. Discursa. | Open Subtitles | دعونا نسمع شرحك إشرحي لنا |