"دعونا نسمع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos ouvir
        
    • aplauso
        
    • Aplaudam
        
    • de palmas
        
    • Vamos lá ouvir
        
    Vamos ouvir os deste lado. Open Subtitles هيا، دعونا نسمع من هذا الجانب من المسرح.
    Vai com calma. Vamos ouvir o relatório. Open Subtitles ، من السهل الذهاب . دعونا نسمع التقرير
    Vamos ouvir um pouco, sim? Open Subtitles دعونا نسمع قليلاً ، هلاَ فعلنا ؟
    Um aplauso, senhoras, vamos. Vamos um aplauso. Open Subtitles دعونا نسمع تصفيقكم أيها السيدات والسادة.
    Aplaudam este rapaz! Open Subtitles دعونا نسمع ذلك لهذا الرجل
    Uma salva de palmas para a Chantrelle! Open Subtitles خاتمة يحتاج إلى القليل من العمل. ولكن مهلا: دعونا نسمع لشاندرال!
    Muito bem, Vamos lá ouvir alguém. Open Subtitles حسناً، دعونا نسمع من شخص ما.
    - Óptimo, Vamos ouvir. Open Subtitles دارين: العظمى، دعونا نسمع ذلك.
    Então Vamos ouvir Kahani Pyar Ki! Open Subtitles لذلك، دعونا نسمع ذلك ل "كاهاني بيار كي"!
    Então Vamos ouvir o TRAPPIST-1. TED دعونا نسمع ال TRAPPIST-1 إذًا.
    Vamos ouvir o que ele tem a dizer. Open Subtitles دعونا نسمع ما لديه.
    Vamos ouvir o Hammett. Open Subtitles انتظر لحظة " دعونا نسمع " هاميت -
    Vamos ouvir um dos filhos de Brazos, Open Subtitles دعونا نسمع كلمة من أبناء "برازوس"
    Vamos ouvir! Open Subtitles حسنا حسنا دعونا نسمع ذلك! دعونا نسمعها!
    Vamos ouvir o que ela tem a dizer. Open Subtitles دعونا نسمع ما تريد أن تقوله
    Vamos ouvir. Open Subtitles حسنا، دعونا نسمع ذلك.
    Senhoras e senhores, um aplauso para o Sr. Stephen Ray Parker. Open Subtitles سيداتى وسادتى دعونا نسمع ستيفين رايان باركر
    Aplaudam para Chakravyuh Open Subtitles دعونا نسمع لChakravyuh
    Uma salva de palmas para a equipa de Metropolitan City State! Open Subtitles ! دعونا نسمع التشجيع لفريق مدينتكم
    Vamos lá ouvir o teu discurso. Discursa. Open Subtitles دعونا نسمع شرحك إشرحي لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus