"دعونا نصلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vamos rezar
        
    • Deixem-nos rezar
        
    • Oremos
        
    • rezemos
        
    Vamos rezar para que isto funcione. Open Subtitles دعونا نصلي الى الله وهذا يعمل.
    Então.. por favor Vamos rezar! Open Subtitles لذا , دعونا نصلي من أجل السلام
    Deixem-nos rezar! Queremos rezar! Open Subtitles دعونا نصلي نريد أن نصلي
    Deixem-nos rezar! Deixem-nos rezar! Open Subtitles "دعونا نصلي، دعونا نصلي"
    Agora Oremos juntos, assim como Jesus nos ensinou. Open Subtitles دعونا نصلي الآن سوية كما علّمنا السيد المسيح
    E agora, para aqueles que quiserem, rezemos por misericórdia e perdão e pelo regresso daqueles que nos deixaram. Open Subtitles والآن, بالنسبة لهؤلاء الذين يريدون دعونا نصلي من أجل الرحمة والمغفرة
    Muito bem, com isso, Vamos rezar uma pequena oração. Open Subtitles حسناً ، مع ذلك دعونا نصلي قليلاً
    Vamos rezar pela sua alma. Open Subtitles دعونا نصلي لروحه
    Antes de começarmos com a construção do celeiro do Samuel Fisher, Vamos rezar. Open Subtitles قبل أن نبدأ مع (صامويل فيشر) لبناء الحظيرة دعونا نصلي
    Bom, então, Vamos rezar juntos. Open Subtitles حسناً إذاً ، دعونا نصلي سوياً
    Por favor, Vamos rezar. Open Subtitles رجاء، دعونا نصلي.
    Agora, Vamos rezar e, enquanto isso, vamos pensar na Christina no seu sorriso constante e que... Open Subtitles و الآن دعونا نصلي, و أثناء أداءنا لذلك ...دعونا نفكر بـ(كريستينا).. ...بإبتسامتها الدائمة الحضور و بـ
    Deixem-nos rezar! Deixem-nos rezar! Open Subtitles "دعونا نصلي، دعونا نصلي"
    Deixem-nos rezar! Open Subtitles دعونا نصلي
    - Deixem-nos rezar! Open Subtitles "دعونا نصلي"
    Oremos por longas vidas dos nossos maridos Open Subtitles "دعونا نصلي من اجل حياة طويلة لأزواجنا".
    Oremos. Open Subtitles دعونا نصلي
    Oremos. Open Subtitles دعونا نصلي
    - rezemos para que Anjou cumpra. Open Subtitles دعونا نصلي أنجو لا تلعب أنت كاذب
    rezemos a nosso divino Deus, e pelo nosso Rei. Open Subtitles دعونا نصلي لإلهنا، وملكنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus