"دعونا وشأننا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deixem-nos em paz
        
    • Deixe-nos em paz
        
    • Deixa-nos em paz
        
    Fiquem lá, Deixem-nos em paz e digam ao meu amigo que eu disse olá. Open Subtitles أبقوا هناك، دعونا وشأننا وبلغ صديقي سلامي
    Vão-se embora e Deixem-nos em paz! Open Subtitles دعونا وشأننا عودوا لمنازلكم
    Deixem-nos em paz. Nós sabemos quem são. Open Subtitles دعونا وشأننا نحن نعرفكم ..
    "Deixe-nos em paz ou o vídeo será publicado online". Open Subtitles "دعونا وشأننا أو سينشر هذا المقطع على الانترنات"
    - Deixa-nos em paz. Não queremos. Open Subtitles دعونا وشأننا نحن لا نريد...
    Já disse, Deixem-nos em paz. Open Subtitles لقد قلت، دعونا وشأننا.
    Vão embora! Deixem-nos em paz. Open Subtitles ارحلوا دعونا وشأننا
    - Deixem-nos em paz! Open Subtitles فقط دعونا وشأننا -
    Deixem-nos em paz. Open Subtitles دعونا وشأننا
    Deixem-nos em paz. Open Subtitles دعونا وشأننا
    Deixem-nos em paz. Open Subtitles دعونا وشأننا
    Deixem-nos em paz! Open Subtitles - ! دعونا وشأننا !
    Deixem-nos em paz! Open Subtitles دعونا وشأننا
    Deixem-nos em paz! Open Subtitles دعونا وشأننا!
    Deixem-nos em paz! Open Subtitles دعونا وشأننا!
    Deixem-nos em paz, porra! Open Subtitles دعونا وشأننا!
    Peço-lhe, por favor Deixe-nos em paz. Open Subtitles أتوسل إليكم، دعونا وشأننا
    Por amor de Deus, Deixe-nos em paz. Open Subtitles حبًّا في الله دعونا وشأننا.
    Deixe-nos em paz. Open Subtitles دعونا وشأننا
    Deixa-nos em paz. Open Subtitles دعونا وشأننا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus