"دعوني أخبركم كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • deixem-me dizer-vos como
        
    • vou dizer-vos como
        
    deixem-me dizer-vos como me sinto quando vejo as minhas rugas ao espelho e me apercebo de que algumas partes de mim descaíram e que não as consigo encontrar lá em baixo. TED دعوني أخبركم كيف أشعر عندما أشاهد تجاعيد وجهي في المرآة، وأدرك أن بعض أجزائي سقطت ولا أستطيع إيجادها هناك في الأسفل.
    deixem-me dizer-vos como a miniaturização pode levar-nos lá. TED دعوني أخبركم كيف يمكن للتصغير أن يوصلنا إلى هناك.
    deixem-me dizer-vos como dirijo o Departamento de Orientação. Open Subtitles دعوني أخبركم كيف أدير قسم التوجيه
    vou dizer-vos como o Rio Delaware irá revigorar a economia durante anos! Open Subtitles ونهر ديلاوير العظيم لسنين مضت دعوني أخبركم كيف سيقوم نهر ديلاوير.. بإنعاش إقتصادكم السنين القادمة
    Então vou dizer-vos como chegámos a isto. TED لذا دعوني أخبركم كيف توصّلنا إلى هذا.
    deixem-me dizer-vos como isto funciona. TED دعوني أخبركم كيف يعمل هذا.
    Não consigo ver. Audiência: ...15, 14, 13, 12, 11, 10, 9 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1! (Pássaros a cantar) (Som de comboio em andamento) Audiência: (Gritos) (Vídeo) JR: deixem-me dizer-vos como filmei a capa da New York Times Magazine. "Andando por Nova Iorque". TED الجمهور:... 15، 14، 13، 12، 11، 10، 9، 8، 7، 6، 5، 4، 3، 2، 1 (طيور تغني) (محرك قطار) الجمهور: (صرخات) (فيديو) ج ر: دعوني أخبركم كيف التقطت صورة غلاف مجلة (نيويورك تايمز)، لعدد (نيويورك تسير).
    vou dizer-vos como é que é. TED دعوني أخبركم كيف يبدو عليه الأمر.
    vou dizer-vos como o fizemos. TED دعوني أخبركم كيف قمنا بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus