"دعوني أريكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • vou mostrar-vos
        
    • deixem-me mostrar-vos
        
    • vou mostrar
        
    • Deixe-me mostrar
        
    • Deixe-me mostrar-lhe
        
    • Deixem-me mostrar-lhes
        
    vou mostrar-vos alguns dos padrões na natureza que resultam disto. TED دعوني أريكم بعض انماط الطبيعة التي هي نتيجة لهذا.
    vou mostrar-vos uma imagem de uma forma de diversidade. TED بالتالي دعوني أريكم صورة لشكل واحد من التنوع
    deixem-me mostrar-vos, e começo com as do método comum primeiro. TED دعوني أريكم .. وسوف أبدأ .. بالمفهوم الاساسي الاول
    deixem-me mostrar-vos um pequeno vídeo do que esta câmara faz. TED دعوني أريكم فيديو قصير لما يمكن لهذه الكاميرا فعله.
    vou mostrar, pela primeira vez, o dispositivo que desenvolvemos. TED لذلك دعوني أريكم للمرة الأولى الجهاز الذي صنعناه.
    Deixe-me mostrar o que eu penso. Open Subtitles دعوني أريكم ما أقصد
    Se tiver lugar no seu cartaz, Deixe-me mostrar-lhe o que valho. Open Subtitles أعني، إذا كنت قد حصلت على غرفة على بطاقتك، دعوني أريكم أشيائي.
    Deixem-me mostrar-lhes porque razão voaram 16 000 Km. Open Subtitles دعوني أريكم ماذا وجدنا على . عمق 10 آلاف ميل
    Provavelmente, querem dormir uma soneca. vou mostrar-vos o quarto. Open Subtitles حَسناً، على الأرجح تريدون النوم دعوني أريكم غرفتكم
    vou mostrar-vos como a maioria dos programas maliciosos é distribuída hoje em dia. TED دعوني أريكم كيف أهزم البرمجيات الخبيثة التي يتم نشرها و توزيعها هذه الأيام.
    vou mostrar-vos como é que isto acontece num projeto que a minha empresa acabou recentemente. TED دعوني أريكم كيف يعمل هذا الأمر من خلال مشروع أنهته شركتي مؤخرا.
    vou mostrar-vos um erro típico que ele cometeu no teste de inglês. TED دعوني أريكم خطأً نموذجيًا قام به فى اختبار اللغة الإنجليزية.
    vou mostrar-vos como trabalho, como amasso o meu pão. TED دعوني أريكم كيف أعمل كيف "أقوم بصنع خبزي"
    vou mostrar-vos alguns dos meus amigos em ação, apanhados convenientemente em vídeo pela polícia Italiana a contrabandear cigarros isentos de imposto. TED الآن, دعوني أريكم بعض أصدقائي خلال عملية القبض عليهم في فيلم بواسطة الشرطة الإيطالية وتهريب السجائر الغير مدفوعة نظامياً
    deixem-me mostrar-vos o que este belo parque tem para oferecer. Open Subtitles دعوني أريكم ما الذي قد تعرضه هذه الحديقة الجميلة
    deixem-me mostrar-vos que também é possível tornar os cálculos mais difíceis de realizar. TED دعوني أريكم .. ان باستخدام الحاسوب يمكننا جعل المسائل الرياضية اصعب ..
    Bem, deixem-me mostrar-vos como é um código malicioso. TED لذا دعوني أريكم كيف يبدو شكل البرمجيات الخبيثة اليوم.
    Deixem-me mostrar-vos: isto é uma representação de como o processo criativo funciona para a maior parte de nós. TED دعوني أريكم أمراً ما: هذا تصوير لصيرورة العملية الإبداعية بالنسبة لمعظمنا.
    vou mostrar um exemplo recente que alterou o nosso pensamento. TED دعوني أريكم مثالًا حديثًا عما غيّر طريقة تفكيرنا.
    Esses são os pôsteres, vou mostrar para vocês. TED تلك هي أنواع الملصقات، دعوني أريكم إياها.
    Agora vou mostrar como a unidade se verifica nos chimpanzés. TED الآن دعوني أريكم كيف تظهر الوحدة لدى الشمبانزي.
    Deixe-me mostrar o que o estress pode causar. Open Subtitles دعوني أريكم آثار التوتر
    Deixe-me mostrar-lhe algo. Open Subtitles دعوني أريكم شيئا.
    Deixem-me mostrar-lhes que estou a tentar melhorar o mundo. Open Subtitles دعوني أريكم أنّي حقّا أريد أن أجعل العالم مكانا أفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus