Sabes que mais? Que se lixe. Vamos só fazer o que nos apetecer, está bem? | Open Subtitles | أتعلمين ، تبا لذلك ، دعينا فقط نفعل ما نريد ، أوكي ؟ |
Eu sei, mas, por favor, Vamos só ouvir o que a Billie tem a dizer. | Open Subtitles | أعلم ، لكن أرجوكِ ، دعينا فقط تستمع إلى ماتريد بيلي قوله |
Claire, Vamos só beber um copo. Depois, vou-me embora. | Open Subtitles | كلير ، دعينا فقط نأخذ شرابا ، ثم سأذهب حسن |
Vamos apenas considerar que a tua negação foi anotada. | Open Subtitles | دعينا فقط نعتبر إنكارك كإستنباط , حسناً ؟ |
Vamos apenas dizer que não era uma abundância de estabilidade. | Open Subtitles | دعينا فقط نقول بأنه لم يكن هناك وفرة إستقرارِ. |
Ok, Vamos apenas encontrar a coisa, para que possamos sair daqui. | Open Subtitles | حسنا, دعينا فقط نحصل على شيئ حتى نغادر من هنا |
Vamos mas é despachar isto. Segura aqui! | Open Subtitles | دعينا فقط ننتهى من هذا إحملى هذا |
Por enquanto, Vamos só descobrir onde ele mora. | Open Subtitles | الان دعينا فقط نلتزم بمعرفة أين يقيم حسناً .. |
-Preciso de roubá-lo por um minuto. Olá. - Vamos só... | Open Subtitles | آه، أحتاجه لمدة دقيقة فقط ... مرحبا، دعينا فقط |
Vamos só confirmar com a polícia local. | Open Subtitles | دعينا فقط نستشير الشرطة المحلية. |
- Vamos só... - No 3 ou depois do 3? | Open Subtitles | دعينا فقط على ثلاثة أو بعد ثلاثة؟ |
Vamos só deixá-lo ter a sua festa. | Open Subtitles | دعينا فقط نسعده في حفلة عيد ميلاده |
Vamos só deitar-nos e podes contar-me o teu dia. | Open Subtitles | دعينا فقط نرقد سويا وتخبريني عن يومك |
Vamos apenas fingir que o ano passado nunca aconteceu. | Open Subtitles | دعينا فقط نتظاهر أنَّ العام الماضي لم يحدث. |
Vamos apenas procurar um lugar seguro para você dormir. | Open Subtitles | دعينا فقط نبحث عن مكان آمن لتستلقي عليه |
Vamos apenas sentir-nos gratas por nos termos uma outra... à distância, por uns tempos. | Open Subtitles | دعينا فقط نكون ممتنتان لأحدنا الأخرى من بعيد |
Vamos apenas dizer que temos uma ligação profunda. | Open Subtitles | هل لديك طريقة لتعقبها ؟ دعينا فقط نقول بأننا قد حصلنا على اتصال عميق |
Vamos apenas ter a certeza que se mantem concentrada onde deve. | Open Subtitles | نعم دعينا فقط نتأكد عليك أن تبقي تركيزك حيث ينبغي أن يكون |
Vamos apenas deixar... | Open Subtitles | حسنا، ولكن دعينا فقط دعينا ندع الامر خلف ظهورنا |
Vamos mas é pagar ao Frank da mesma forma que pagámos à Libby e | Open Subtitles | (دعينا فقط ندفع لـ(فرانك) كما دفعنا لـ(ليبي ونجلب الطفل إلى المنزل |
- Não. - Vamos diretas ao assunto, OK? | Open Subtitles | لا دعينا فقط نتخلص من هذه الفوضى ، ما رأيك ؟ |