"دعينا لا نجعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não vamos tornar
        
    • não vamos deixar
        
    Não vamos tornar isto pior, vivendo em cima um do outro. Open Subtitles دعينا لا نجعل الأمر أسوأ بالعيش بجانب بعضنا.
    Não vamos tornar isto mais difícil, como da última vez. Open Subtitles دعينا لا نجعل الأمر صعبا مثل المرة الاخيرة
    Não vamos tornar as coisas mais difíceis do que são. Open Subtitles دعينا لا نجعل الأمور أصعب مما هي عليه
    Pois, então não vamos deixar que nada arruíne a nossa noite perfeita. Open Subtitles حسنا، دعينا لا نجعل شخص عشوائي يُخرب ليلتنا الرائعة
    Vivian, não vamos deixar o Will estragar-nos o jantar. Open Subtitles فيفيان) دعينا لا نجعل) ول) يفسد علينا العشاء)
    não vamos deixar o Governador à espera. Open Subtitles دعينا لا نجعل الحاكم ينتظر
    Não vamos tornar isto pessoal. Como está o Donnie? Open Subtitles دعينا لا نجعل الأمر بشأني كيف حال (دوني) إذاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus