Deixa-me adivinhar... houve um acidente maluco e tens que ir. | Open Subtitles | دعيني احزر .. هنالك حادث و يجب عليكِ الذهاب |
Deixa-me adivinhar, a médica que me acha um imbecil quer convencer-me a viver. | Open Subtitles | دعيني احزر الطبيبة التي تظن انني وغد تريدك ان تقنعينني ان اعيش |
Deixa-me adivinhar, ele também já se enrolou com ela, certo? | Open Subtitles | دعيني احزر,لقد ضاجعها كثيرا ؟ صحيح ؟ |
Deixe-me adivinhar, ela passou. | Open Subtitles | دعيني احزر لقد نجحت بشكل باهر |
Deixe-me adivinhar, o pai estava bêbado. | Open Subtitles | دعيني احزر الاب كان سكرانا |
Deixe-me adivinhar. | Open Subtitles | دعيني احزر. |
Deixa-me adivinhar, ele contou-te a balela da "Fénix a renascer do Sol". | Open Subtitles | دعيني احزر , قال لك " خروج الطائر من اشياء وتلك الامور " |
Não me digas nada! Deixa-me adivinhar. | Open Subtitles | لا تقولي لي دعيني احزر |
Deixa-me adivinhar, é algum tipo de brinquedo? | Open Subtitles | دعيني احزر. لديكِ بعض الالعاب |
Deixa-me adivinhar. Nova-Iorquina? | Open Subtitles | دعيني احزر انت من نيويورك؟ |
Deixa-me adivinhar. Mike? | Open Subtitles | مهلاً، دعيني احزر.. |
- Deixa-me adivinhar. | Open Subtitles | ...دعيني احزر, اذا |
Deixa-me adivinhar. | Open Subtitles | دعيني احزر .. |
Deixa-me adivinhar. - Os Jimmy Choos. | Open Subtitles | دعيني احزر |
Está bem. Deixa-me adivinhar. | Open Subtitles | لذا دعيني احزر |
Deixe-me adivinhar. | Open Subtitles | دعيني احزر |